Léo Santana - Crush Blogueirinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léo Santana - Crush Blogueirinha




Crush Blogueirinha
Crush Blogger Girl
(Leo Santana)
(Leo Santana)
É mais uma do GG
She's another one from the GG
Blogueirinha, haha
Blogger girl, haha
Enche o copo dela, deixa ela embebedar
Fill her glass up, let her get drunk
Hoje a noite é dela, deixa ela extravasar
Tonight is her night, let her let loose
Terminou com o crush, meteu logo o bloqueio
She broke up with her crush, immediately blocked him
Hoje a noite é dela, hoje ela sem freio
Tonight is her night, tonight she's got no brakes
Bem blogueirinha, solteira e danadinha
Such a blogger girl, single and mischievous
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
(Hoje ela) Hoje ela perde a linha
(Tonight she) Tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
É o seu momento, e agora enche o copo!
It's your moment, and now fill up your glass!
Enche o copo e deixa a birita bater, pra quê?
Fill up the glass and let the booze hit, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer
For her to go down
É mais uma do GG, pra quê?
She's another one from the GG, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Vem cum nóis!
Come with us!
Se tem Chandon (pode descer!)
If there's Chandon (you can go down!)
Se tem tequila (pode descer!)
If there's tequila (you can go down!)
Se tem Chandon (pode descer!)
If there's Chandon (you can go down!)
Se tem tequila (pode descer!)
If there's tequila (you can go down!)
Vai no vira, virando
Go on and turn it, turning
Vira, vira (virando)
Turn, turn (turning)
Oh vai no vira (virando)
Oh go on and turn it (turning)
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, enche o copo
For her to go down, fill up the glass
Ô pra quê?
Oh, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Vem!
Come on!
Enche o copo dela, deixa ela embebedar
Fill her glass up, let her get drunk
Hoje a noite é dela, deixa ela extravasar
Tonight is her night, let her let loose
Terminou com o crush, meteu logo o bloqueio
She broke up with her crush, immediately blocked him
Hoje a noite é dela, hoje ela sem freio
Tonight is her night, tonight she's got no brakes
Bem blogueirinha, solteira e danadinha
Such a blogger girl, single and mischievous
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
Hoje ela, hoje ela perde a linha
Tonight she, tonight she crosses the line
(Hoje ela) Hoje ela perde a linha
(Tonight she) Tonight she crosses the line
(Hoje ela) Hoje ela perde a linha
(Tonight she) Tonight she crosses the line
(Hoje ela, hoje ela perde a linha)
(Tonight she, tonight she crosses the line)
Chegou seu momento, me passa o teu nome, nega!
It's your moment, tell me your name, girl!
Enche o copo e deixa a birita bater, pra quê?
Fill up the glass and let the booze hit, what for?
Pra ela descer, descer, ê!
For her to go down, down, hey!
Ô pra que?
Oh, what for?
Olha o balancinho, olha o balancinho, chama no swing!
Look at her swing, look at her swing, bring on the rhythm!
Ô pra que?
Oh, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Se tem Chandon (pode descer!)
If there's Chandon (you can go down!)
Se tem tequila (pode descer!)
If there's tequila (you can go down!)
Se tem Chandon (pode descer!)
If there's Chandon (you can go down!)
Se tem tequila (pode descer!)
If there's tequila (you can go down!)
Vai no vira (virando)
Go on and turn it (turning)
Vira, vira (virando)
Turn, turn (turning)
Vai no vira (virando)
Go on and turn it (turning)
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer
For her to go down
É mais uma do GG, pra quê?
She's another one from the GG, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer (descer)
For her to go down (down)
Enche o copo, ô, pra quê?
Fill up the glass, oh, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer
For her to go down
É mais uma do GG, pra quê?
She's another one from the GG, what for?
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
Pra ela descer, descer
For her to go down, down
É agora!
It's now!
Enche o copo e deixa a birita bater
Fill up the glass and let the booze hit





Авторы: David Matos Tiano Goncalves, Jefersom Ribeiro Dos Santos, Vinicius Rodrigues Nunes, Luciano Chaves Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.