Текст и перевод песни Léo Santana - Crush Blogueirinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush Blogueirinha
Crush Blogger Girl
(Leo
Santana)
(Leo
Santana)
É
mais
uma
do
GG
She's
another
one
from
the
GG
Blogueirinha,
haha
Blogger
girl,
haha
Enche
o
copo
dela,
deixa
ela
embebedar
Fill
her
glass
up,
let
her
get
drunk
Hoje
a
noite
é
dela,
deixa
ela
extravasar
Tonight
is
her
night,
let
her
let
loose
Terminou
com
o
crush,
meteu
logo
o
bloqueio
She
broke
up
with
her
crush,
immediately
blocked
him
Hoje
a
noite
é
dela,
hoje
ela
tá
sem
freio
Tonight
is
her
night,
tonight
she's
got
no
brakes
Bem
blogueirinha,
solteira
e
danadinha
Such
a
blogger
girl,
single
and
mischievous
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
(Hoje
ela)
Hoje
ela
perde
a
linha
(Tonight
she)
Tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
É
o
seu
momento,
e
agora
enche
o
copo!
It's
your
moment,
and
now
fill
up
your
glass!
Enche
o
copo
e
deixa
a
birita
bater,
pra
quê?
Fill
up
the
glass
and
let
the
booze
hit,
what
for?
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer
For
her
to
go
down
É
mais
uma
do
GG,
pra
quê?
She's
another
one
from
the
GG,
what
for?
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Vem
cum
nóis!
Come
with
us!
Se
tem
Chandon
(pode
descer!)
If
there's
Chandon
(you
can
go
down!)
Se
tem
tequila
(pode
descer!)
If
there's
tequila
(you
can
go
down!)
Se
tem
Chandon
(pode
descer!)
If
there's
Chandon
(you
can
go
down!)
Se
tem
tequila
(pode
descer!)
If
there's
tequila
(you
can
go
down!)
Vai
no
vira,
virando
Go
on
and
turn
it,
turning
Vira,
vira
(virando)
Turn,
turn
(turning)
Oh
vai
no
vira
(virando)
Oh
go
on
and
turn
it
(turning)
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
enche
o
copo
For
her
to
go
down,
fill
up
the
glass
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Enche
o
copo
dela,
deixa
ela
embebedar
Fill
her
glass
up,
let
her
get
drunk
Hoje
a
noite
é
dela,
deixa
ela
extravasar
Tonight
is
her
night,
let
her
let
loose
Terminou
com
o
crush,
meteu
logo
o
bloqueio
She
broke
up
with
her
crush,
immediately
blocked
him
Hoje
a
noite
é
dela,
hoje
ela
tá
sem
freio
Tonight
is
her
night,
tonight
she's
got
no
brakes
Bem
blogueirinha,
solteira
e
danadinha
Such
a
blogger
girl,
single
and
mischievous
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha
Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line
(Hoje
ela)
Hoje
ela
perde
a
linha
(Tonight
she)
Tonight
she
crosses
the
line
(Hoje
ela)
Hoje
ela
perde
a
linha
(Tonight
she)
Tonight
she
crosses
the
line
(Hoje
ela,
hoje
ela
perde
a
linha)
(Tonight
she,
tonight
she
crosses
the
line)
Chegou
seu
momento,
me
passa
o
teu
nome,
nega!
It's
your
moment,
tell
me
your
name,
girl!
Enche
o
copo
e
deixa
a
birita
bater,
pra
quê?
Fill
up
the
glass
and
let
the
booze
hit,
what
for?
Pra
ela
descer,
descer,
ê!
For
her
to
go
down,
down,
hey!
Olha
o
balancinho,
olha
o
balancinho,
chama
no
swing!
Look
at
her
swing,
look
at
her
swing,
bring
on
the
rhythm!
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Se
tem
Chandon
(pode
descer!)
If
there's
Chandon
(you
can
go
down!)
Se
tem
tequila
(pode
descer!)
If
there's
tequila
(you
can
go
down!)
Se
tem
Chandon
(pode
descer!)
If
there's
Chandon
(you
can
go
down!)
Se
tem
tequila
(pode
descer!)
If
there's
tequila
(you
can
go
down!)
Vai
no
vira
(virando)
Go
on
and
turn
it
(turning)
Vira,
vira
(virando)
Turn,
turn
(turning)
Vai
no
vira
(virando)
Go
on
and
turn
it
(turning)
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer
For
her
to
go
down
É
mais
uma
do
GG,
pra
quê?
She's
another
one
from
the
GG,
what
for?
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer
(descer)
For
her
to
go
down
(down)
Enche
o
copo,
ô,
pra
quê?
Fill
up
the
glass,
oh,
what
for?
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer
For
her
to
go
down
É
mais
uma
do
GG,
pra
quê?
She's
another
one
from
the
GG,
what
for?
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Pra
ela
descer,
descer
For
her
to
go
down,
down
Enche
o
copo
e
deixa
a
birita
bater
Fill
up
the
glass
and
let
the
booze
hit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Matos Tiano Goncalves, Jefersom Ribeiro Dos Santos, Vinicius Rodrigues Nunes, Luciano Chaves Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.