Текст и перевод песни Léo Santana - P. Da Vida - Ao Vivo
P. Da Vida - Ao Vivo
P. Da Vida - Live
Ela
terminou
com
o
namorado
She
broke
up
with
her
boyfriend
E
'tá
"p"
da
vida
And
she's
"f"
furious
Faz
o
L,
faz
o
L,
faz
o
L,
faz
o
L
Do
the
L,
do
the
L,
do
the
L,
do
the
L
É
mais
uma
do
Gege
It's
another
one
from
Gege
Todo
mundo
no
balanço,
todo
mundo
na
levada
do
gigante
Everybody's
swaying,
everybody's
moving
to
the
rhythm
of
the
giant
Chegou
no
bailinho,
hoje
ela
'tá
muito
louca
She
arrived
at
the
dance,
today
she's
really
crazy
Só
quer
dançar,
ela
não
quer
beijar
na
boca
She
just
wants
to
dance,
she
doesn't
want
to
kiss
on
the
mouth
Brigou
com
o
ex,
ela
'tá
"p"
da
vida
She
fought
with
her
ex,
she's
"f"
furious
'Tá
com
raiva
dele,
vai
desconta
na
bebida
She's
angry
with
him,
she's
gonna
take
it
out
on
the
drink
Brigou
com
o
ex,
ela
'tá
"p"
da
vida
She
fought
with
her
ex,
she's
"f"
furious
'Tá
com
raiva
dele,
vai
desconta
na
bebida
She's
angry
with
him,
she's
gonna
take
it
out
on
the
drink
Garçom,
pode
trazer
o
litro
que
uma
dose
é
pouco
pra
ela
tomar
Waiter,
can
you
bring
a
liter?
A
shot
is
too
little
for
her
to
drink
Garçom,
pode
trazer
o
litro
que
uma
dose
é
pouco
pra
ela
tomar
Waiter,
can
you
bring
a
liter?
A
shot
is
too
little
for
her
to
drink
Pode
trazer
que
ela
toma
Bring
it
on,
she'll
drink
it
Toma
(toma)
e
ela
toma
(chapa)
Drink
it
(drink
it)
and
she'll
drink
it
(knockout)
(Toma,
toma)
Toma,
toma
(toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
Drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it)
E
pode
trazer
que
ela
toma
And
bring
it
on,
she'll
drink
it
Toma
(toma)
Drink
it
(drink
it)
E
ela
toma,
toma
(toma)
And
she'll
drink
it,
drink
it
(drink
it)
E
ela
toma,
toma
(toma)
And
she'll
drink
it,
drink
it
(drink
it)
E
pode
trazer
o
litro
que
ela
toma
And
bring
on
the
liter,
she'll
drink
it
Toma
(toma),
ela
toma,
toma
(toma)
Drink
it
(drink
it),
she'll
drink
it,
drink
it
(drink
it)
E
ela
toma,
toma
(toma,
toma)
And
she'll
drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it)
E
pode
trazer
o
litro
que
ela
toma
And
bring
on
the
liter,
she'll
drink
it
(Toma,
toma)
Toma,
toma
(toma)
(Drink
it,
drink
it)
Drink
it,
drink
it
(drink
it)
E
ela
toma,
toma,
aah
(toma)
And
she'll
drink
it,
drink
it,
aah
(drink
it)
E
esse
soninho?
(Léo
Santana)
And
this
little
sleep?
(Léo
Santana)
Não
sai
da
mente
It
won't
leave
her
mind
Quem
'tá
feliz
aí,
na
levada
do
gigante
aí?
Who's
happy,
moving
to
the
rhythm
of
the
giant
there?
Chegou
no
bailinho,
hoje
ela
'tá
muito
louca
She
arrived
at
the
dance,
today
she's
really
crazy
Só
quer
dançar,
ela
não
quer
beijar
na
boca
She
just
wants
to
dance,
she
doesn't
want
to
kiss
on
the
mouth
Brigou
com
o
ex,
ela
'tá
"p"
da
vida
She
fought
with
her
ex,
she's
"f"
furious
'Tá
com
raiva
dele,
vai
desconta
na
bebida
She's
angry
with
him,
she's
gonna
take
it
out
on
the
drink
Brigou
com
o
ex,
ela
'tá
"p"
da
vida
She
fought
with
her
ex,
she's
"f"
furious
'Tá
com
raiva
dele,
vai
desconta
na
bebida
She's
angry
with
him,
she's
gonna
take
it
out
on
the
drink
Garçom,
pode
trazer
o
litro
que
uma
dose
é
pouco
pra
ela
tomar
Waiter,
can
you
bring
a
liter?
A
shot
is
too
little
for
her
to
drink
Garçom,
pode
trazer
o
litro
que
uma
dose
é
pouco
Waiter,
can
you
bring
a
liter?
A
shot
is
too
little
Joga
a
mãozin',
diz-
Throw
up
your
hands,
say
Pode
trazer
que
ela
toma
Bring
it
on,
she'll
drink
it
Toma
(toma)
Drink
it
(drink
it)
E
ela
toma
(aê)
And
she'll
drink
it
(hey)
(Toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
(Toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
Pode
trazer
que
ela
toma
Bring
it
on,
she'll
drink
it
Toma
(toma),
ela
toma,
toma
(aê)
Drink
it
(drink
it),
she'll
drink
it,
drink
it
(hey)
E
ela
toma,
toma
(toma,
toma)
And
she'll
drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it)
E
pode
trazer
o
litro
que
ela
toma,
toma
(toma)
And
bring
on
the
liter,
she'll
drink
it,
drink
it
(drink
it)
E
ela
toma
(ahh,
vai
no
balancin')
And
she'll
drink
it
(ahh,
go
to
the
swing)
(Toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
Vai
no
balancin'
Go
to
the
swing
Vai
no
balancin'
Go
to
the
swing
Pode
(chama
a
Suíça)
Can
(call
Switzerland)
Dê,
que
ela
toma
(toma),
que
ela
toma
(toma)
Give
it
to
her,
she'll
drink
it
(drink
it),
she'll
drink
it
(drink
it)
Levanta
a
mão,
levanta
a
mão,
levanta
a
mão
Raise
your
hands,
raise
your
hands,
raise
your
hands
Garçom,
pode
trazer
o
litro
Waiter,
can
you
bring
the
liter
Que
uma
dose
é
pouco
A
shot
is
too
little
P'ra
ela
tomar
For
her
to
drink
Garçom,
pode
trazer
o
litro
Waiter,
can
you
bring
the
liter
Que
uma
dose
é
pouco
A
shot
is
too
little
Joga
a
mão,
e
diz
Throw
up
your
hand
and
say
Pode
trazer
que
ela
(toma)
Bring
it
on,
she'll
(drink
it)
(Toma,
toma)
(Léo
Santana)
(Drink
it,
drink
it)
(Léo
Santana)
(Toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
(Toma,
toma)
E
pode
trazer
que
ela
toma
(Drink
it,
drink
it)
And
bring
it
on,
she'll
drink
it
(Toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
(Toma,
toma)
É,
toma,
toma
(Drink
it,
drink
it)
Yeah,
drink
it,
drink
it
(Toma,
toma)
E
pode
trazer
o
litro
que
ela
toma,
toma
(Drink
it,
drink
it)
And
bring
on
the
liter,
she'll
drink
it,
drink
it
(Toma,
toma)
Ela
toma,
toma
(toma,
toma),
toma,
toma,
ahh
(toma,
toma)
(Drink
it,
drink
it)
She'll
drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it),
drink
it,
drink
it,
ahh
(drink
it,
drink
it)
Aê,
toma,
toma
(toma,
toma)
Hey,
drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it)
É,
toma,
toma
(toma,
toma)
Yeah,
drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it)
Ela
toma,
toma
(toma,
toma)
She'll
drink
it,
drink
it
(drink
it,
drink
it)
Pode
trazer
o
litro
que
ela
toma
Bring
on
the
liter,
she'll
drink
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.