Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainha (Ao Vivo)
Королева (Живое исполнение)
Ié-ié,
ié-ié
Йе-йе,
йе-йе
(Léo
Santana)
(Лéo
Сантана)
Estou
sabendo
que
você
tá
sem
ninguém
Я
знаю,
что
ты
сейчас
одна,
Agora
eu
vim
aqui
pra
te
fazer
o
bem
И
я
пришёл,
чтобы
осветить
твой
день.
Aquele
cara
não
queria
o
teu
amor
Тот
парень
не
ценил
твою
любовь,
Pisou
na
bola
e
te
abandonou
Совсем
ослеп
и
бросил
тебя.
Agora
eu
venho
aqui
pra
te
fazer
feliz
Теперь
я
здесь,
чтоб
осчастливить
тебя,
Te
amar
de
verdade,
acredita
em
mim
Любить
по-настоящему,
поверь
мне.
Me
dá
a
tua
mão,
cole
teu
corpo
em
mim
Дай
мне
руку,
прижмись
ко
мне,
Vamos
viver
o
tempo
perdido,
sem
pensar
no
fim
Давай
наверстаем
упущенное,
не
думая
о
конце.
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой.
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой.
(Uh,
na-na-na)
(О-о,
на-на-на)
(Uh,
na-na-na)
(О-о,
на-на-на)
(Uh,
na-na-na)
(О-о,
на-на-на)
(Uh,
na-na-na)
uh,
na-na-na
(О-о,
на-на-на)
о-о,
на-на-на
(Uh,
na-na-na)
(О-о,
на-на-на)
Belo
Horizonte,
lore
Improta
(uh,
na-na-na)
Белу-Оризонти,
Лоре
Импрота
(о-о,
на-на-на)
Estou
sabendo
que
você
tá
sem
ninguém
Я
знаю,
что
ты
сейчас
одна,
Agora
eu
vim
aqui
pra
te
fazer
o
bem
И
я
пришёл,
чтобы
осветить
твой
день.
Aquele
cara
não
queria
o
teu
amor
Тот
парень
не
ценил
твою
любовь,
Pisou
na
bola
e
te
abandonou
Совсем
ослеп
и
бросил
тебя.
Agora
eu
venho
aqui
pra
te
fazer
feliz
Теперь
я
здесь,
чтоб
осчастливить
тебя,
Te
amar
de
verdade,
acredite
em
mim
Любить
по-настоящему,
поверь
мне.
Me
dá
a
tua
mão,
cole
teu
corpo
em
mim
Дай
мне
руку,
прижмись
ко
мне,
Vamos
viver
o
tempo
perdido,
sem
pensar
no
fim
Давай
наверстаем
упущенное,
не
думая
о
конце.
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой.
(Custe
o
que
custar)
(Что
бы
ни
стоило)
(Você
vai
ser
só
minha)
custe
o
que
custar
(Ты
будешь
только
моей)
что
бы
ни
стоило,
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой.
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
(Custe
o
que
custar,
você
vai
ser
só
minha)
(Что
бы
ни
стоило,
ты
будешь
только
моей)
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
Я
буду
твоим
королём,
а
ты
— моей
королевой.
(Uh,
na-na-na)
(О-о,
на-на-на)
Uh,
na-na-na
О-о,
на-на-на
(Uh,
na-na-na)
(О-о,
на-на-на)
Uh,
na-na-na
О-о,
на-на-на
Uh,
na-na-na
О-о,
на-на-на
Uh,
na-na-na
О-о,
на-на-на
Belo
Horizonte
Белу-Оризонти,
Mais
uma,
ela
da
minha
vida,
que
eu
amo
Ещё
раз,
та,
что
в
моей
жизни,
которую
я
люблю,
E
eu
tenho
a
certeza
que
vocês
também
amam
muito
И
я
уверен,
что
вы
тоже
очень
любите
её,
Lore
Improta
Лоре
Импрота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Costa Silva, Leandro Silva De Santana, Fagner Ferreira Dos Santos, Robson Tadeu Da Silva Ribeiro, Alexandre Das Virgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.