Léo Santana - Solinho Da Rabeta (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léo Santana - Solinho Da Rabeta (Ao Vivo)




Solinho Da Rabeta (Ao Vivo)
Solinho Da Rabeta (Live)
O grave bateu?
The bass has hit you?
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
É paredão que fala?
Am I speaking to a sound system?
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Rabeta, rabeta, rabeta
Baby, baby, baby
Rabeta, rabeta, rabeta, rabeta
Baby, baby, baby, baby
Rabeta no chão, rabeta no chão
Drop it to the floor, drop it to the floor
Rabeta, rabeta, rabeta no chão!
Baby, baby, drop it to the floor!
É pra tocar no seu radinho
It's time to play it on your radio
Rabeta no chão, rabeta no chão
Drop it to the floor, drop it to the floor
Rabeta no chão, rabeta no chão
Drop it to the floor, drop it to the floor
Rabeta, rabeta, olha o swingue!
Baby, baby, check out the swing!
Ao mando do solinho elas não se dão
They don't care about the sun
Acompanha o grave, prepara, novinha pra jogar a rabeta no chão
Follow the bass, get ready, girl, to drop it to the floor
Eu sei, você quer, seu olhar não esconde
I know you want it, your eyes don't hide it
Chegou o momento, é agora, novinha e faz o teu nome
The moment has come, it's now, girl, make your mark
Faz o teu nome nêga é a sua chance
Make your mark, girl, it's your chance
É agora!
It's now!
O grave bateu?
The bass has hit you?
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Rabeta no chão, rabeta no chão
Drop it to the floor, drop it to the floor
Rabeta, rabeta, rabeta no chão
Baby, baby, baby to the floor
Rabeta no chão
Drop it to the floor
Quebra lugar
Tear the place up
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Vai no chão, vai no chão, vai no chão
Get down, get down, get down
Vai no chão, vai no chão, vai no chão
Get down, get down, get down
Que solinho é esse, Wendel? (rabeta no chão!)
What a groove, Wendel? (drop it to the floor!)
O povo gosta da fuleragem, lugar
The people love the madness, man
Vou mandar
I'm gonna drop it
Acompanhe o solinho, seu popô vai no chão
Follow the groove, your booty's gonna hit the floor
Mais um hit pra bater nesse verão
Another hit to rock this summer
Eu sei, você quer, seu olhar não me esconde
I know you want it, your eyes don't hide it
Acompanha novinha, chegou o momento de fazer teu nome
Follow me, girl, the moment has come to make your mark
Faz o teu nome, é a sua chance, bota a mão na cabeça
Make your mark, it's your chance, put your hands on your head
O grave bateu?
The bass has hit you?
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Que isso, Goiânia?
What's up, Goiânia?
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Rabeta, rabeta, rabeta, rabeta
Baby, baby, baby, baby
Rabeta, rabeta, rabeta no chão
Baby, baby, baby to the floor
Rabeta no chão, rabeta no chão, chama aê! (rabeta no chão!)
Drop it to the floor, drop it to the floor, call me! (drop it to the floor!)
Vai no chão, vai no chão, vai no chão, no chão, no chão
Get down, get down, get down, get down, get down
Vai no chão, vai no chão
Get down, get down
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Vou mandar mais uma, vou mandar mais uma
I'm gonna drop another one, I'm gonna drop another one
Ao mando do solinho elas não se dão
They don't care about the sun
Acompanha o grave, prepara, novinha pra jogar a rabeta no chão
Follow the bass, get ready, girl, to drop it to the floor
Eu sei, você quer, seu olhar não esconde
I know you want it, your eyes don't hide it
Chegou o momento, é agora, novinha e faz o teu nome
The moment has come, it's now, girl, make your mark
Faz o teu nome, faz o teu nome, faz o teu nome
Make your mark, make your mark, make your mark
O grave bateu?
The bass has hit you?
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Eita zorra
Damn, party!
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Que solinho impregnante, brother
What an unforgettable groove, brother
Vai no chão, vai no chão, vai no chão, vai no chão
Get down, get down, get down, get down
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Eita
Damn
Rabeta no chão!
Drop it to the floor!
Rabeta no chão, rabeta no chão
Drop it to the floor, drop it to the floor
Rabeta no chão, rabeta no chão, rabeta no chão
Drop it to the floor, drop it to the floor, drop it to the floor
Quem gostou faz o L, faz o L
If you like it, make an L, make an L





Авторы: Diego Souza Silva, Leandro Silva De Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.