Текст и перевод песни Léo Santana - Taco Taco - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taco Taco - Ao Vivo
Taco Taco - Recorded Live
Xi
gente,
xi
gente
Hey
girl,
hey
girl
No
sofá,
largadão,
com
iphone
na
mão
Stretched
out
on
the
couch,
playing
with
iPhone
in
hand
Tô
gravando
um
áudio
pra
você
I'm
recording
an
audio
for
you
Cafofo
tá
chique,
deixei
tudo
pronto
This
shack
is
fancy,
I've
got
everything
ready
Essa
noite
você
vai
pirar
You're
gonna
go
crazy
tonight
Um
vinho
pra
esquentar
o
clima
Some
wine
to
warm
the
mood
Aumenta
o
rádio
só
pra
disfarçar
Turn
up
the
radio
just
to
disguise
TV
pode
deixar
ligada
You
can
leave
the
TV
on
Depois
do
Super
Cine,
prédio
vai
balançar
After
Super
Cine,
the
building
will
shake
Vamos
fazer
um
barulhinho
na
parede
do
vizinho
Let's
make
some
noise
on
the
neighbor's
wall
Fazer
um
bar-
(joga
a
mão
em
cima
e
faz
o
quê?)
Make
a
noise
- (put
your
hand
up
and
do
what?)
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Taco
taco
gostosinho
na
parede
do
vizinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
on
the
neighbor's
wall
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Bem
gostosinho,
olha
só!
Very
delicious,
look!
A
música
lenta
tocando
no
quarto
Slow
music
playing
in
the
bedroom
E
a
gente
em
outro
compasso
And
we're
in
another
rhythm
Música
lenta
tocando
no
quarto
Slow
music
playing
in
the
bedroom
E
a
gente
em
outro
compasso
And
we're
in
another
rhythm
Meu
amigo
falou
que
é
bom
My
friend
said
it's
good
Espero
cangar
também
I
hope
I
manage
it
Desculpa
parar
desse
jeito,
yeah
yeah
Sorry
to
stop
this
way,
yeah
yeah
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Requebra,
aqui
é
desse
jeito,
pra
cima!
Shake
it,
that's
how
we
do
it,
upwards!
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
No
sofá,
largadão,
com
iphone
na
mão
Stretched
out
on
the
couch,
playing
with
iPhone
in
hand
Tô
gravando
um
áudio
pra
você
I'm
recording
an
audio
for
you
Cafofo
tá
chique,
deixei
tudo
pronto
This
shack
is
fancy,
I've
got
everything
ready
Essa
noite
você
vai
pirar
You're
gonna
go
crazy
tonight
Um
vinho
pra
esquentar
o
clima
Some
wine
to
warm
the
mood
Aumenta
o
rádio
só
pra
disfarçar
Turn
up
the
radio
just
to
disguise
TV
pode
deixar
ligada
You
can
leave
the
TV
on
Depois
do
Super
Cine
prédio
vai
balançar
After
Super
Cine,
the
building
will
shake
Vamos
fazer
um
barulhinho
na
parede
do
vizinho
Let's
make
some
noise
on
the
neighbor's
wall
Fazer
um
barulinho...
em
cima!
Make
some
noise...
above!
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Taco
taco
gostosinho,
sucesso!
Taco,
taco,
it's
delicious,
it's
a
hit!
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Taco
taco
gostosinho
bem
gostosinho
na
parede
do
vizinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
very
delicious,
on
the
neighbor's
wall
Taco
taco
bem
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
so
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Taco
taco
gostosinho
na
parede
do
vizinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
on
the
neighbor's
wall
Taco
taco
gostosinho,
taco
taco
no
escurinho
Taco,
taco,
it's
delicious,
taco,
taco
in
the
dark
Taco
taco
bem
gostosinho
na
parede
do
vizinho
Taco,
taco,
so
delicious,
on
the
neighbor's
wall
Na
parede
do
vizinho
On
the
neighbor's
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breno Casa Grande, Rafinha Rsq, Samir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.