Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa Inteligente (Ao Vivo)
Intelligente Truppe (Live)
Envolvido
que
nada
Verstrickt?
Niemals!
A
tropa
é
inteligente
Die
Truppe
ist
schlau.
Investe
firme
nas
mulheres
que
se
envolvem
com
a
gente
Investiert
ordentlich
in
die
Frauen,
die
sich
mit
uns
einlassen.
Sou
gigante
desse
mundão
Ich
bin
ein
Gigant
in
dieser
Welt,
E
a
certeza
é
concreta
Und
die
Gewissheit
ist
konkret:
Foi
papai
que
me
ensinou
a
ficar
com
todas
elas
Es
war
Papa,
der
mir
beigebracht
hat,
sie
alle
zu
kriegen.
Na
balada
eu
tiro
onda
Auf
der
Party
mach
ich
Welle,
Jack
Daniels
na
mesa
Jack
Daniels
auf
dem
Tisch.
Pras
mulheres
tem
chandon
e
um
balde
cheio
de
cerveja
Für
die
Frauen
gibt's
Chandon
und
einen
Eimer
voll
Bier.
Quanto
mais
louca
elas
ficam
Je
verrückter
sie
werden,
Mas
elas
me
quer
Desto
mehr
wollen
sie
mich.
Se
for
pra
morrer
um
dia
que
seja
de
mulher
Wenn
ich
eines
Tages
sterben
muss,
dann
soll
es
wegen
Frauen
sein.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Envolvido
que
nada
Verstrickt?
Niemals!
A
tropa
é
inteligente
Die
Truppe
ist
schlau.
Investe
firme
nas
mulheres
que
se
envolvem
com
a
gente
Investiert
ordentlich
in
die
Frauen,
die
sich
mit
uns
einlassen.
Sou
gigante
desse
mundão
Ich
bin
ein
Gigant
in
dieser
Welt,
E
a
certeza
é
concreta
Und
die
Gewissheit
ist
konkret:
Foi
papai
que
me
ensinou
a
ficar
com
todas
elas
Es
war
Papa,
der
mir
beigebracht
hat,
sie
alle
zu
kriegen.
Na
balada
eu
tiro
onda
Auf
der
Party
mach
ich
Welle,
Jack
Daniels
na
mesa
Jack
Daniels
auf
dem
Tisch.
Pras
mulheres
tem
chandon
e
um
balde
cheio
de
cerveja
Für
die
Frauen
gibt's
Chandon
und
einen
Eimer
voll
Bier.
Quanto
mais
louca
elas
ficam
Je
verrückter
sie
werden,
Mas
elas
me
quer
Desto
mehr
wollen
sie
mich.
Se
for
pra
morrer
um
dia
que
seja
de
mulher
Wenn
ich
eines
Tages
sterben
muss,
dann
soll
es
wegen
Frauen
sein.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Pra
morena
que
senta
Für
die
Brünette,
die
draufsitzt,
Na
viola
que
quebra
Die
den
Beat
zerlegt.
Pra
loirinha
que
senta
Für
die
Blondine,
die
draufsitzt,
Devagar
e
sem
pressa
Langsam
und
ohne
Eile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.