Léo Santana - Tropa Inteligente (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Tropa Inteligente (Ao Vivo) - Léo Santanaперевод на немецкий




Tropa Inteligente (Ao Vivo)
Intelligente Truppe (Live)
Envolvido que nada
Verstrickt? Niemals!
A tropa é inteligente
Die Truppe ist schlau.
Investe firme nas mulheres que se envolvem com a gente
Investiert ordentlich in die Frauen, die sich mit uns einlassen.
Sou gigante desse mundão
Ich bin ein Gigant in dieser Welt,
E a certeza é concreta
Und die Gewissheit ist konkret:
Foi papai que me ensinou a ficar com todas elas
Es war Papa, der mir beigebracht hat, sie alle zu kriegen.
Na balada eu tiro onda
Auf der Party mach ich Welle,
Jack Daniels na mesa
Jack Daniels auf dem Tisch.
Pras mulheres tem chandon e um balde cheio de cerveja
Für die Frauen gibt's Chandon und einen Eimer voll Bier.
Quanto mais louca elas ficam
Je verrückter sie werden,
Mas elas me quer
Desto mehr wollen sie mich.
Se for pra morrer um dia que seja de mulher
Wenn ich eines Tages sterben muss, dann soll es wegen Frauen sein.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Envolvido que nada
Verstrickt? Niemals!
A tropa é inteligente
Die Truppe ist schlau.
Investe firme nas mulheres que se envolvem com a gente
Investiert ordentlich in die Frauen, die sich mit uns einlassen.
Sou gigante desse mundão
Ich bin ein Gigant in dieser Welt,
E a certeza é concreta
Und die Gewissheit ist konkret:
Foi papai que me ensinou a ficar com todas elas
Es war Papa, der mir beigebracht hat, sie alle zu kriegen.
Na balada eu tiro onda
Auf der Party mach ich Welle,
Jack Daniels na mesa
Jack Daniels auf dem Tisch.
Pras mulheres tem chandon e um balde cheio de cerveja
Für die Frauen gibt's Chandon und einen Eimer voll Bier.
Quanto mais louca elas ficam
Je verrückter sie werden,
Mas elas me quer
Desto mehr wollen sie mich.
Se for pra morrer um dia que seja de mulher
Wenn ich eines Tages sterben muss, dann soll es wegen Frauen sein.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.
Pra morena que senta
Für die Brünette, die draufsitzt,
Na viola que quebra
Die den Beat zerlegt.
Pra loirinha que senta
Für die Blondine, die draufsitzt,
Devagar e sem pressa
Langsam und ohne Eile.





Авторы: Mc Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.