Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless Years
Беспокойные годы
Ride
the
train
that's
headed
nowhere
Садись
на
поезд,
что
в
никуда
мчит,
Easy
going
like
you
don't
care
Беззаботная,
словно
тебе
все
нипочем,
Find
a
station,
get
off
somewhere
Найди
станцию,
где-нибудь
сойди,
In
your
restless
years
В
свои
беспокойные
годы.
Hold
on
when
your
dreams
are
fading
Держись,
когда
мечты
твои
тают,
Can't
see
all
that
you're
creating
Не
видя
всего,
что
ты
создаешь,
Rainbows
that
you
can't
stop
chasing
Радуги,
за
которыми
ты
гонишься
без
устали,
Through
your
restless
years
Сквозь
свои
беспокойные
годы.
You
focus
on
the
stars
Ты
смотришь
на
звезды,
You
hold
a
tarot
card
Ты
держишь
карту
Таро,
The
king
of
fools
Король
шутов.
So
pick
the
lock,
find
the
stairway
Так
взломай
замок,
найди
лестницу,
Send
your
dreams
across
the
airwaves
Отправь
свои
мечты
по
радиоволнам,
Your
confusion's
temporary
Твоя
растерянность
временна,
In
your
restless
years
В
твои
беспокойные
годы.
You
focus
on
your
heart
Ты
сосредоточена
на
своем
сердце,
You
keep
yourself
apart
Ты
держишься
особняком,
Too
much
to
lose
Слишком
многое
можно
потерять.
Just
don't
compare
yourself
Только
не
сравнивай
себя
To
anybody
else
Ни
с
кем
другим,
With
what
you're
going
through
С
тем,
через
что
ты
проходишь.
Hold
up
your
head,
like
you're
winning
Держи
голову
высоко,
как
будто
ты
побеждаешь,
Though
it
seems
you're
just
beginning
Хотя
кажется,
что
ты
только
начинаешь,
Little
stones
that
you've
been
skimming
Маленькие
камешки,
которые
ты
пускала
по
воде,
Through
your
restless
years
Сквозь
свои
беспокойные
годы,
Through
your
restless
years
Сквозь
свои
беспокойные
годы,
These
are
your
restless
years.
Это
твои
беспокойные
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Leo Sayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.