Текст и перевод песни Leo Sayer - Build You a Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build You a Rainbow
Построю тебе радугу
Dark
city,
rain
all
day
Темный
город,
дождь
весь
день
Wishing
you
were
here
to
blow
the
clouds
away
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
разогнать
тучи
But
it′s
sprinkling
raindrops
onto
my
head
instead
Но
вместо
этого
капли
дождя
падают
мне
на
голову
Now
I'm
driving,
tapping
the
wheel
Сейчас
я
еду,
постукивая
по
рулю
Wondering
all
the
time
if
you
remember
me
Всё
время
думаю,
помнишь
ли
ты
меня
If
you′ll
be
waiting
Будешь
ли
ты
ждать
If
you'll
be
there
Будешь
ли
ты
там
Where
you
said
Где
ты
сказала
The
joint
strands
of
a
love
affair
Соединенные
нити
любовного
романа
Are
held
together
by
a
breath
of
air
Удерживаются
вместе
дуновением
воздуха
I
see
you
and
you
see
me
Я
вижу
тебя,
и
ты
видишь
меня
But
never
ever
how
it's
meant
to
be
Но
никогда
не
так,
как
должно
быть
A
fickle
fate
motivates
the
soul
Переменчивая
судьба
движет
душой
The
things
we
do
are
out
of
our
control
То,
что
мы
делаем,
находится
вне
нашего
контроля
I′ll
get
you
back
here
in
this
world
with
me
Я
верну
тебя
сюда,
в
этот
мир
со
мной
To
share
the
dream,
to
share
the
dream
Чтобы
разделить
мечту,
разделить
мечту
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
I′ve
been
away,
such
a
long
time
Меня
не
было
так
долго
(Such
a
long
time)
(Так
долго)
Pushing
a
rock
up
a
mountainside
Толкал
камень
в
гору
To
build
you
a
rainbow
Чтобы
построить
тебе
радугу
Build
you
a
rainbow
Построить
тебе
радугу
I've
been
away,
oh
such
a
long
time
Меня
не
было
так
долго
(Such
a
long
time)
(Так
долго)
Pushing
a
rock
up
a
mountainside
Толкал
камень
в
гору
To
build
you
a
rainbow
Чтобы
построить
тебе
радугу
Build
you
a
rainbow
Построить
тебе
радугу
Now
I′m
here,
outside
your
door
Теперь
я
здесь,
у
твоей
двери
Thinking
I've
forgotten
what
I
came
here
for
Думаю,
я
забыл,
зачем
пришел
Was
it
a
trick
of
the
wind,
did
I
hear
you
call?
Oh
yeah
Была
ли
это
игра
ветра,
или
я
слышал
твой
зов?
О
да
Now
this
rain
has
ceased
to
fall
Теперь
дождь
перестал
идти
And
I
hear
your
footsteps
coming
down
the
hall
И
я
слышу
твои
шаги
в
коридоре
Into
the
warmth
of
your
arms
I
fall,
I
fall
Я
падаю,
падаю
в
тепло
твоих
объятий
The
shattered
pieces
of
a
love
affair
Разбитые
осколки
любовного
романа
Fall
into
place
and
like
a
millionaire
Встают
на
свои
места,
и
словно
миллионер
You
put
me
back
in
the
place
where
Ты
возвращаешь
меня
туда,
где
I
know
I
should
be,
oh
yeah
Я
знаю,
что
должен
быть,
о
да
The
sky
cracks
and
the
sun
appears
Небо
трескается,
и
появляется
солнце
A
change
of
weather
burns
away
our
fear
Перемена
погоды
сжигает
наш
страх
A
rainbow
comes
along
to
light
the
way
Радуга
появляется,
чтобы
осветить
путь
And
it′s
like
we're
on
a
holiday
И
это
как
будто
мы
на
каникулах
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
Is
this
the
dream?
Is
this
the
dream?
Это
ли
мечта?
Это
ли
мечта?
I′ve
been
away,
such
a
long
time
Меня
не
было
так
долго
(Such
a
long
time)
(Так
долго)
Pushing
a
rock
up
a
mountainside
Толкал
камень
в
гору
To
build
you
a
rainbow
Чтобы
построить
тебе
радугу
Build
you
a
rainbow
Построить
тебе
радугу
I've
been
away,
such
a
long
time
Меня
не
было
так
долго
(Such
a
long
time)
(Так
долго)
Pushing
a
rock
up
a
mountainside
Толкал
камень
в
гору
To
build
you
a
rainbow
Чтобы
построить
тебе
радугу
Build
you
a
rainbow
Построить
тебе
радугу
I've
been
away,
such
a
long
time
Меня
не
было
так
долго
(Such
a
long
time)
(Так
долго)
Pushing
that
rock
up
a
mountainside
Толкал
этот
камень
в
гору
To
build
you
a
rainbow
Чтобы
построить
тебе
радугу
Build
you
a
rainbow
Построить
тебе
радугу
I′ve
been
away
Меня
не
было
так
долго
(Such
a
long
time)
(Так
долго)
Pushing
that
rock
up
a
mountainside
Толкал
этот
камень
в
гору
To
build
you
a
rainbow
Чтобы
построить
тебе
радугу
Build
you
a
rainbow
Построить
тебе
радугу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Jackson Burrows, Leo Sayer, Simon James Bartholomew
Альбом
Selfie
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.