Leo Sayer - End of the Game - перевод текста песни на русский

End of the Game - Leo Sayerперевод на русский




End of the Game
Конец игры
Though he heard her clearly
Хотя я слышал тебя отчетливо,
She said it so sincerely
Ты говорила так искренне,
That's something
Что это что-то,
That he doesn't understand
Чего я не понимаю.
Her words were choked and broken
Твои слова были прерывистыми и с哽咽ом,
She left him with a token
Ты оставила мне знак,
The note he is holding in his hand
Записку, которую я держу в руке.
(Don't let me down, don't let me down)
(Не подведи меня, не подведи меня)
Is this the end of the game?
Это конец игры?
And will you put out the flame
И ты погасишь пламя
And fly away, don't fly away
И улетишь, не улетай.
Now let's find out who's to blame
Давай выясним, кто виноват,
And start all over again
И начнем все сначала.
Don't fly away, don't fly away
Не улетай, не улетай.
Way across the city waiting on a taxi
На другом конце города, ожидая такси,
Holding cases standing in the hall
С чемоданами, стоя в холле,
Thinking "well if only"
Думая "эх, если бы только",
She's feeling sad and lonely
Ты чувствуешь себя грустной и одинокой.
Hoping 'gainst all hope
Надеясь вопреки всему,
That he will call
Что я позвоню.
Don't let me down
Не подведи меня,
Don't let me down
Не подведи меня.
Is this the end of the game?
Это конец игры?
And should I put out the flame
И должна ли я погасить пламя
And fly away, and fly away
И улететь, и улететь.
And if I walk out again
И если я снова уйду,
Is it true that the pain
Правда ли, что боль
Will fly away, fly away
Улетит, улетит.
Fly away, the taxi driver's talking
Улетай, таксист говорит,
But she doesn't hear a single word he says
Но ты не слышишь ни слова из того, что он говорит.
Fly away, the tears fall so easily
Улетай, слезы так легко падают,
Keep falling 'til she climbs aboard the plane
Продолжают падать, пока ты не сядешь в самолет.
And it's the end of the game
И это конец игры,
With only fortune to blame
И винить можно только судьбу.
Yes, it's the end of the game
Да, это конец игры,
But love was given in vain
Но любовь была отдана напрасно.
Sail away, sail away
Уплывай, уплывай,
Just like the sunshine and rain
Так же, как солнце и дождь.
It's true that one day will pain
Это правда, что однажды боль
Will fly away, fly away, fly away
Улетит, улетит, улетит.





Авторы: Leo Sayer, David Courtney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.