Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Been in Love - Remastered
Warst du jemals verliebt? - Remastered
In
the
morning
light
Im
Morgenlicht
Half
awake
and
half
asleep
Halb
wach
und
halb
im
Schlaf
Have
you
ever
lain
there
thinking
Hast
du
je
dort
gelegen
und
gedacht
Was
it
all
in
a
dream?
War
das
alles
nur
ein
Traum?
But
you
reach
out
and
she's
there
Doch
du
greifst
aus
und
sie
ist
da
Every
moment
everywhere
Jeden
Moment,
überall
Have
you
ever
been
in
love?
Warst
du
jemals
verliebt?
Have
you
ever
felt
how
far
a
heart
can
fall?
Hast
du
je
gespürt,
wie
tief
ein
Herz
fallen
kann?
Have
you
ever
stayed
up
waiting
for
a
telephone
call?
Hast
du
je
gewartet
auf
einen
Anruf
die
ganze
Nacht?
Just
to
hear
her
say
hello
Nur
um
ihr
"Hallo"
zu
hören
Cos
you
miss
each
other
so
Weil
ihr
euch
so
sehr
vermisst
Have
you
ever
been
in
love?
Warst
du
jemals
verliebt?
Have
there
been
times
to
laugh
Gab
es
Zeiten
zum
Lachen
And
times
you
really
wanna
cry
Und
Zeiten,
wo
du
weinen
wolltest?
Finding
reasons
to
believe
her
Gründe
zu
finden,
ihr
zu
glauben
Cos
you'd
die
a
little
if
she
lied
Denn
du
würdest
sterben,
wenn
sie
log
When
in
times
of
doubt
In
Momenten
des
Zweifels
Have
you
ever
tried
to
work
it
out?
Hast
du
je
versucht,
es
zu
klären?
But
still
she
leaves
you
wondering
what
it's
all
about
Doch
sie
lässt
dich
ratlos
zurück,
was
es
alles
bedeutet
When
she's
far
away,
you
ever
felt
the
need
to
stray?
Wenn
sie
weit
weg
ist,
hattest
du
je
den
Drang,
fremdzugehen?
And
tried
and
then
discovered
it
just
doesn't
pay
Und
versucht,
doch
festgestellt,
es
lohnt
sich
nicht
And
with
her
you
can
be
true
Mit
ihr
kannst
du
echt
sein
For
with
her
you
can
be
you
Mit
ihr
kannst
du
du
selbst
sein
Have
you
ever
been
in
love?
Warst
du
jemals
verliebt?
Have
there
been
times
to
laugh
Gab
es
Zeiten
zum
Lachen
And
times
you
really
wanna
cry
Und
Zeiten,
wo
du
weinen
wolltest?
Finding
reasons
to
believe
her
Gründe
zu
finden,
ihr
zu
glauben
Cos
you'd
die
a
little
if
she
lied
Denn
du
würdest
sterben,
wenn
sie
log
When
in
times
of
doubt
In
Momenten
des
Zweifels
Have
you
ever
tried
to
work
it
out?
Hast
du
je
versucht,
es
zu
klären?
But
still
she
leaves
you
wondering
what
it's
all
about
Doch
sie
lässt
dich
ratlos
zurück,
was
es
alles
bedeutet
And
When
in
times
of
doubt
Und
in
Momenten
des
Zweifels
Have
you
ever
tried
to
work
it
out?
Hast
du
je
versucht,
es
zu
klären?
And
still
she
leaves
you
wondering
what
it's
all
about
Doch
sie
lässt
dich
ratlos
zurück,
was
es
alles
bedeutet
And
when
the
night
comes
down
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
And
you
call
this
house
a
home
Und
du
nennst
dies
Zuhause
Do
you
dream
you're
still
together
Träumst
du,
ihr
seid
noch
zusammen
And
wake
up
alone?
Und
wachst
allein
auf?
Have
you
ever
been
in
love
the
way
that
I'm
in
love?
Warst
du
jemals
so
verliebt
wie
ich
es
bin?
Have
you
ever
been
in
love?
Warst
du
jemals
verliebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Hill, Peter Sinfield, John Danter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.