Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister In Between
Herr Dazwischen
I
may
go
out
if
the
weather's
nice
Ich
geh
vielleicht
raus,
wenn
das
Wetter
schön
ist
Shake
the
cobwebs
off
and
face
the
light
Schüttle
die
Spinnweben
ab
und
stell
mich
dem
Licht
Lately,
I've
been
staying
out
of
sight
In
letzter
Zeit
hab
ich
mich
rar
gemacht
I'm
Mister
In
Between
Ich
bin
Herr
Dazwischen
I'm
the
guy
who
likes
to
keep
his
cool
Ich
bin
der
Typ,
der
gerne
cool
bleibt
I
prefer
to
sit
and
watch
the
view
Ich
sitze
lieber
da
und
schau
mir
die
Aussicht
an
Got
to
tell
you
that
I'm
no
one's
fool
Muss
dir
sagen,
dass
ich
kein
Narr
bin
I'm
Mister
In
Between
Ich
bin
Herr
Dazwischen
It
seems
to
me
that
when
you're
taking
sides
Mir
scheint,
dass
wenn
man
Partei
ergreift
You
can't
enjoy
the
ride
Man
die
Fahrt
nicht
genießen
kann
You
will
suffer
with
that
wounded
pride
Man
wird
leiden
mit
diesem
verletzten
Stolz
If
you
can't
let
it
be
Wenn
man
es
nicht
lassen
kann
Little
things
will
always
make
me
smile
Kleine
Dinge
bringen
mich
immer
zum
Lächeln
Even
when
you're
being
volatile
Selbst
wenn
du
unbeständig
bist
I
escape
into
my
inner
child
Ich
flüchte
mich
in
mein
inneres
Kind
I'm
Mister
In
Between,
yeah
Ich
bin
Herr
Dazwischen,
yeah
Seek
me
out
when
you
have
lost
your
way
Such
mich
auf,
wenn
du
dich
verirrt
hast
I'll
be
happy,
baby,
I'll
be
gay
Ich
werde
glücklich
sein,
Baby,
ich
werde
fröhlich
sein
Options
open
is
the
only
way
Optionen
offen
zu
halten
ist
der
einzige
Weg
For
Mister
In
Between
Für
Herrn
Dazwischen
Ah,
look
at
that
world
outside
Ah,
schau
dir
diese
Welt
da
draußen
an
That's
the
way
we
roll
So
läuft
das
bei
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.