Leo Sayer - Moonlighting - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Sayer - Moonlighting




Moonlighting
Работа по ночам
He sees her at the same time every night
Он видит ее в одно и то же время каждую ночь
At the Mexican discotheque
В мексиканской дискотеке
She gives him French kisses
Она дарит ему французские поцелуи
He gives her French cigarettes
Он угощает ее французскими сигаретами
They sit at the same table every time
Они сидят за одним и тем же столиком каждый раз
The lights are low but their eyes shine
Свет приглушен, но их глаза сияют
Just digging the music from those sweet soul bands
Наслаждаясь музыкой этих сладких соул-групп
She keeps him outta fights holds on to his hand
Она удерживает его от драк, держа за руку
He whispers slowly: "Tonight's the night"
Он шепчет медленно: "Сегодня та самая ночь"
Months of planning so it's gotta be right
Месяцы планирования, так что все должно быть идеально
Under the table her bag is bursting at the seams
Под столом ее сумка трещит по швам
She made sure to bring everything
Она позаботилась взять все необходимое
Moonlighting
Работа по ночам
They're leaving everything
Они оставляют все позади
Moonlighting
Работа по ночам
They're losing all their friends
Они теряют всех своих друзей
Moonlighting
Работа по ночам
It's the only way
Это единственный выход
It's frightening
Это пугает
But it means they'll stay
Но это значит, что они останутся
Together
Вместе
They're gonna make it together
Они справятся вместе
His blue Morris van is parked in an alley
Его синий фургон Morris припаркован в переулке
Just by Montague Street
Рядом с Монтегю-стрит
His friend Eddie he did the re-spray
Его друг Эдди перекрасил его
So he couldn't drive it all last week
Поэтому он не мог ездить на нем всю прошлую неделю
And it cost most of the money that he had saved up
И это стоило большей части денег, которые он накопил
To pay Eddie's receipt
Чтобы оплатить счет Эдди
But he figures it's worth it 'cause the disguise is a must
Но он считает, что это того стоит, потому что маскировка необходима
When they go missing they're gonna look for the van first
Когда они пропадут, фургон будут искать в первую очередь
She whispers slowly: "It'll be alright
Она шепчет медленно: "Все будет хорошо
I took some cash from my building society
Я взяла немного денег из своего строительного общества
And my monthly cheque came in just right"
И мой ежемесячный чек пришел как раз вовремя"
If only they knew they were giving it away
Если бы они только знали, что отдают его
Moonlighting
Работа по ночам
They're leaving everything
Они оставляют все позади
Moonlighting
Работа по ночам
They're losing all their friends
Они теряют всех своих друзей
Moonlighting
Работа по ночам
It's the only way
Это единственный выход
It's frightening
Это пугает
But it means they'll stay
Но это значит, что они останутся
Together
Вместе
They're gonna make it together
Они справятся вместе
9:15 Monday morning at the printing works
9:15 утра понедельника на типографии
The boss notices someone's not clocked in
Начальник замечает, что кто-то не отметился
And the water department of the council offices has a message
А в водоканале городского совета есть сообщение
That Mrs. Park's daughter is missing
О том, что пропала дочь миссис Парк
Meanwhile the Carlisle turn-off of the M6 Motorway
Тем временем на съезде с автомагистрали M6 на Карлайл
Drinking cold black coffee eating hot cupcakes
Пьют холодный черный кофе, едят горячие кексы
She stares at him with his beard unshaved
Она смотрит на него, на его небритую бороду
Wonders at his powers of staying awake
Удивляется его способности бодрствовать
He whispers slowly "You did just fine"
Он шепчет тихо: "Ты отлично справилась"
They shared the driving all through the night
Они делили вождение всю ночь
She laughs "My mother will have lost her mind
Она смеется: "Моя мать, должно быть, с ума сошла
We're only ten miles to Gretna, they're three hundred behind"
Нам всего десять миль до Гретны, а они отстают на триста"
Moonlighting
Работа по ночам
They're leaving everything
Они оставляют все позади
Moonlighting
Работа по ночам
They're losing all their friends
Они теряют всех своих друзей
Moonlighting
Работа по ночам
It's the only way
Это единственный выход
It's frightening
Это пугает
But it means they'll stay
Но это значит, что они останутся
Together
Вместе
They're gonna make it together
Они справятся вместе
Moonlighting
Работа по ночам
They're leaving everything
Они оставляют все позади
Moonlighting
Работа по ночам
They're losing all their friends
Они теряют всех своих друзей
Moonlighting
Работа по ночам
It's the only way
Это единственный выход
It's frightening
Это пугает
But it means they'll stay
Но это значит, что они останутся
Together
Вместе
They're gonna make it together
Они справятся вместе





Авторы: Leo Sayer, F. Farrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.