Oh when the night creepsup over the hillsideoh it's so quiet up hereyou can hear your thoughts from the insideoh well it took me a whileto take in the atmospheredark clouds of evil all around
О, когда ночь крадется по склону холма, о, здесь так тихо,ты можешь слышать свои мысли изнутри, о, ну, мне потребовалось время,чтобы проникнуться атмосферой, темные облака зла вокруг.
You're only dreamingyou're only dreamingyou're only dreamingyou're only dreaming
Это всего лишь сон,это всего лишь сон,это всего лишь сон,это всего лишь сон.
There is no hooded killerno draculano frankensteinoh well it's all psychologicaloh it's all in your mind
Нет никакого убийцы в капюшоне,нет никакого Дракулы,нет никакого Франкенштейна,о, ну, это все в твоей голове,это все в твоем воображении.
Oh when a boywe'd visit a haunted houseand there were demons insideof that there isn't a doubtand I would hide behind my hand every nightwith fear right there on my brow
О, когда я был мальчиком, мы посещали дом с привидениями,и там были демоны внутри, в этом нет никаких сомнений,и я прятал лицо в ладонях каждую ночь,со страхом прямо на моем лбу.
Oh I see danger in livingI'm on a runaway train without wheelsnow I'm crawling through a tunnelwith bloodhounds at my heelseverywhere I turn there are screams all aroundbehind trees wolves howl
О, я вижу опасность в жизни, я в поезде-беглеце без колес,теперь я ползу по туннелю, с гончими по пятам,куда бы я ни повернулся, вокруг крики,за деревьями воют волки.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.