Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow's End
Regenbogens Ende
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
time
In
einer
anderen
Zeit
We
were
together
in
the
grand
design
Waren
wir
vereint
im
großen
Plan
She
lived
above
me
Sie
lebte
über
mir
In
the
house
on
the
hill
In
dem
Haus
auf
dem
Hügel
I
see
it
standing
now
so
cold
and
chill
Ich
seh
es
jetzt,
so
kalt
und
still
I
was
the
young
pretender
Ich
war
der
junge
Träumer
She
was
my
golden
girl
Sie
war
mein
goldenes
Mädchen
With
words
so
soft
and
tender
Mit
Worten
sanft
und
zärtlich
She
spoke
behind
her
curls
Sprach
sie
hinter
ihren
Locken
Watcha
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Will
you
be
my
friend?
Wirst
du
mein
Freund
sein?
Are
you
playing
for
real
Spielst
du
es
echt
Or
is
it
just
pretend?
Oder
nur
zum
Schein?
Oh,
keeper
of
the
heart
Oh,
Hüterin
des
Herzens
Keeper
of
the
flame
Hüterin
der
Flamme
Promise
you'll
meet
me
Versprich,
du
triffst
mich
At
the
rainbow's
end
Am
Regenbogens
Ende
When
I
looked
in
her
eyes
Als
ich
ihr
in
die
Augen
sah
Well,
I
was
gone
War
ich
verloren
I
knew
I'd
never
be
the
same
Ich
wusste,
nichts
bleibt
wie
zuvor
She
took
my
very
soul
away
Sie
nahm
mir
meine
Seele
fort
No
going
back
again
Kein
Zurück
mehr
dann
The
devil
raged
Der
Teufel
tobte
Brought
a
hellish
storm
Brachte
höllischen
Sturm
The
night
was
blazing
Die
Nacht
brannte
lichterloh
And
the
sky
was
torn
Und
der
Himmel
war
zerrissen
A
lightning
bolt
Ein
Blitz
einschlag
Struck
the
house
on
the
hill
Im
Haus
auf
dem
Hügel
No
one
came
walking
out
Niemand
kam
heraus
And
all
was
still
Alles
blieb
still
I
ran
through
acid
tears
Ich
rannte
durch
brennende
Tränen
I
ran
through
nervous
fear
Ich
rannte
durch
zitternde
Angst
Up
there
beneath
the
rubble
Dort
unter
den
Trümmern
She
lay
so
cold
and
still
Lag
sie
so
kalt
und
still
Watcha
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Will
you
take
my
friend?
Nimmst
du
meine
Freundin?
Are
you
playing
for
real
Ist
es
diesmal
echt
This
time
or
just
pretend?
Oder
wieder
nur
Spiel?
Oh,
keeper
of
the
heart
Oh,
Hüterin
des
Herzens
Oh,
keeper
of
the
flame
Oh,
Hüterin
der
Flamme
You're
taking
her
with
you
Du
nimmst
sie
mit
dir
To
the
rainbow's
end
Zum
Regenbogens
Ende
Oh,
I
thought
I
heard
her
whisper
Oh,
ich
glaub,
ich
hörte
sie
flüstern
I
brought
my
ear
to
her
sweet
breath
Ich
neigte
mich
zu
ihrem
Hauch
She
said
babe,
I
thought
you'd
promised
me
Sie
sagte:
"Schatz,
dachtest
du
nicht
an
dein
Versprechen?"
But
all
was
quiet
again
Dann
war
alles
still
wieder
Rough
hands
lifted
me
up
Rauhe
Hände
hoben
mich
And
someone
said
she's
gone
Jemand
sagte:
"Sie
ist
fort"
I
didn't
understand
what
they
were
sayin'
Ich
verstand
nicht,
was
sie
meinten
What
was
going
on
Was
hier
vorging
I
didn't
understand
Ich
verstand
es
nicht
I
didn't
understand
Ich
verstand
es
nicht
I
didn't
know
Ich
wusste
nicht
I
didn't
know
she
was
gone
Ich
wusste
nicht,
sie
war
fort
Maybe
it's
right
Vielleicht
ist
es
richtig
Or
maybe
it's
wrong
Oder
vielleicht
auch
falsch
But
we
were
both
singin'
Doch
wir
sangen
beide
The
same
old
song
Dasselbe
Lied
So
maybe
tomorrow
Vielleicht
schon
morgen
God
knows
when
Gott
weiß
wann
We'll
be
together
at
the
rainbow's
end
Treffen
wir
uns
am
Regenbogens
Ende
So
maybe
that's
it
Vielleicht
ist
das
alles
And
that's
all
there
is
Und
mehr
gibt
es
nicht
A
place
where
destiny
and
fate
both
live
Ein
Ort,
wo
Schicksal
und
Bestimmung
leben
A
city
of
the
heart
Eine
Stadt
des
Herzens
A
city
of
pain
Eine
Stadt
des
Schmerzes
I
hear
her
calling
me
to
Ich
hör
sie
rufen
zu
Rainbow's
end
Regenbogens
Ende
Keeper
of
the
heart
Hüterin
des
Herzens
Keeper
of
the
flame
Hüterin
der
Flamme
Say
that
you'll
meet
me
Sag,
dass
du
mich
triffst
At
the
rainbow's
end
Am
Regenbogens
Ende
Keeper
of
the
faith
Hüterin
des
Glaubens
Holder
of
the
faith
Trägerin
des
Glaubens
I'll
see
you
tomorrow
Ich
seh
dich
morgen
At
the
rainbow's
end
Am
Regenbogens
Ende
Well,
in
another
life
Nun,
in
einem
anderen
Leben
In
another
time
In
einer
anderen
Zeit
We'll
be
together
at
the
end
of
time
Sind
wir
vereint
bis
in
Ewigkeit
Keeper
of
the
heart
Hüterin
des
Herzens
Keeper
of
the
flame
Hüterin
der
Flamme
Say
you'll
meet
me
Sag,
du
triffst
mich
At
the
rainbow's
end
Am
Regenbogens
Ende
Keeper
of
the
faith
Hüterin
des
Glaubens
Faithful
friend
Treue
Freundin
Promise
that
you'll
wait
for
me
Versprich,
du
wartest
auf
mich
At
the
rainbow's
end
Am
Regenbogens
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayer
Альбом
1992
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.