Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Radio Song
Das Radio-Lied
I
died
on
a
zebra
crossing
Abbey
Road
Ich
starb
auf
einem
Zebrastreifen
an
der
Abbey
Road
I
choked
on
a
burger
down
in
Tupelo
Ich
erstickte
an
einem
Burger
unten
in
Tupelo
I
drowned
face
down
like
a
Rolling
Stone
Ich
ertrank
mit
dem
Gesicht
nach
unten
wie
ein
Rolling
Stone
Crashed
with
the
Crickets
in
the
Oklahoma
snow
Stürzte
mit
den
Crickets
im
Schnee
von
Oklahoma
ab
I
was
burned
on
a
pyre
by
the
Joshua
Tree
Ich
wurde
auf
einem
Scheiterhaufen
beim
Joshua
Tree
verbrannt
O.D'd
in
a
bath
down
in
old
Paris
Nahm
eine
Überdosis
in
einer
Badewanne
unten
im
alten
Paris
Jumped
from
the
bus
off
the
Brunel
Bridge
Sprang
vom
Bus
von
der
Brunel
Bridge
And
they're
still
out
looking
for
me
Und
sie
suchen
mich
immer
noch
Now
this
sexual
healing's
got
me
Jetzt
bringt
mich
dieses
Sexual
Healing
dazu
Rocking
and
reeling
Zu
rocken
und
zu
taumeln
Singin'
oh,
what
a
feeling
Singend,
oh,
was
für
ein
Gefühl
I'm
dancing
on
the
ceiling
Ich
tanze
an
der
Decke
Won't
you
gimme
some
loving,
baby
Gibst
du
mir
nicht
etwas
Liebe,
Baby
Hold
on
I'm
coming
Halt
durch,
ich
komme
'Cause
here
comes
the
sun
Denn
hier
kommt
die
Sonne
And
those
were
the
days
Und
das
waren
die
Tage
We
threw
it
all
away
Wir
warfen
alles
weg
In
a
purple
haze
In
einem
lila
Dunst
I
can't
feel
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
fühlen
I
can't
feel
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
fühlen
I
can't
feel
it
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Like
a
stranger
on
the
shore
Wie
ein
Fremder
am
Ufer
Feel
I'm
knocking
on
heaven's
door
Fühle,
ich
klopfe
an
Himmels
Tür
I
can't
feel
it
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
When
Cathy's
clown
was
Als
Cathy's
Clown
war
The
Talk
of
the
Town
Das
Stadtgespräch
We
were
homeward
bound
Waren
wir
auf
dem
Heimweg
Getting
deeper
and
down
Gerieten
tiefer
und
tiefer
On
the
night
train
Im
Nachtzug
With
Aladdin
Sane
Mit
Aladdin
Sane
Stumbling
through
the
desert
Stolpernd
durch
die
Wüste
On
a
horse
with
no
name
Auf
einem
Pferd
ohne
Namen
Eight
miles
high
Acht
Meilen
hoch
Singin'
an
American
tune
Singend
eine
amerikanische
Melodie
When
Lawdy
Miss
Clawdy
saw
Als
Lawdy
Miss
Clawdy
sah
The
whole
of
the
moon
Den
ganzen
Mond
Busted
and
stoned
Pleite
und
bekifft
And
so
tired
of
being
alone
Und
so
müde,
allein
zu
sein
In
a
pink
Cadillac
down
Tobacco
Road
In
einem
pinken
Cadillac
die
Tobacco
Road
hinunter
So
hello
Mary
Lou
Also
hallo
Mary
Lou
Have
you
seen
Lucille?
Hast
du
Lucille
gesehen?
Is
Mr.
Bojangles
down
in
Margaritaville?
Ist
Mr.
Bojangles
unten
in
Margaritaville?
Have
the
tracks
of
my
tears
Haben
die
Spuren
meiner
Tränen
Got
you
reeling
in
the
years
Dich
die
Jahre
zurückspulen
lassen
Is
the
purple
rain
falling
on
Penny
Lane?
Fällt
der
lila
Regen
auf
die
Penny
Lane?
I
can't
feel
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
fühlen
I
can't
feel
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
fühlen
I
can't
feel
it
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Like
a
stranger
on
the
shore
Wie
ein
Fremder
am
Ufer
Feel
I'm
knocking
on
heaven's
door
Fühle,
ich
klopfe
an
Himmels
Tür
I
can't
feel
it
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Now
the
boss
at
the
station
said
Nun
sagte
der
Chef
beim
Sender
You've
served
your
time
Du
hast
deine
Zeit
abgesessen
'Cause
a
button
on
the
desk
Denn
ein
Knopf
auf
dem
Pult
Can
get
me
strawberry
wine
Kann
mir
Erdbeerwein
besorgen
So
I
levelled
off
the
faders
Also
pegelte
ich
die
Fader
ein
And
I
put
down
the
phones
Und
legte
die
Kopfhörer
ab
Got
back
to
the
green,
green,
grass
of
home
Kam
zurück
zum
grünen,
grünen
Gras
von
zu
Haus
In
the
back
of
my
van
Hinten
in
meinem
Van
Were
these
big
tea
boxes
Waren
diese
großen
Teekisten
Bowies
and
Dylans
Bowies
und
Dylans
And
Beatles
and
Roxys
Und
Beatles
und
Roxys
But
a
big
yellow
taxi
Aber
ein
großes
gelbes
Taxi
That
I
didn't
see
Das
ich
nicht
sah
Hit
my
magic
bus
Traf
meinen
magischen
Bus
And
I
awoke
from
a
dream
Und
ich
erwachte
aus
einem
Traum
And
the
back-door
opened
Und
die
Hecktür
öffnete
sich
And
out
came
the
vinyl
Und
heraus
kam
das
Vinyl
There
was
Elvis,
Aretha,
Marley
and
Lionel
Da
waren
Elvis,
Aretha,
Marley
und
Lionel
All
of
them
discs
just
spinning
around
All
diese
Scheiben
drehten
sich
einfach
herum
Reeling
and
rocking
Taumelnd
und
rockend
Not
making
a
sound
Ohne
einen
Laut
zu
machen
Those
Nashville
cats
were
Jene
Nashville
Cats
waren
Dancing
in
the
street
Tanzend
auf
der
Straße
Here,
there
and
everywhere
Hier,
dort
und
überall
And
I'll
never
forget
how
Und
ich
werde
nie
vergessen,
wie
The
Beatles
and
Stones
Die
Beatles
und
Stones
Lay
down
to
make
a
pallet
Sich
hinlegten,
um
ein
Lager
zu
bereiten
For
me
and
Mrs.
Jones
Für
mich
und
Mrs.
Jones
Oh,
well
I
stepped
off
the
kerb
Oh,
nun,
ich
trat
vom
Bordstein
And
turned
my
head
away
Und
wandte
meinen
Kopf
ab
I
said
goodbye
to
my
friends
Ich
sagte
meinen
Freunden
Lebewohl
As
I
heard
myself
say
Als
ich
mich
sagen
hörte
I
can't
feel
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
fühlen
I
can't
feel
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
fühlen
I
can't
feel
it
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Like
a
stranger
on
the
shore
Wie
ein
Fremder
am
Ufer
Feel
I'm
knocking
on
heaven's
door
Fühle,
ich
klopfe
an
Himmels
Tür
I
can't
feel
it
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
hear
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Sayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.