Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
on
the
hill
Hier
auf
dem
Hügel
Where
dreams
become
real
Wo
Träume
wahr
werden
You
look
down
on
the
lights
Du
blickst
auf
die
Lichter
hinab
But
they
give
you
no
thrill
Doch
sie
geben
dir
keinen
Kick
In
the
spotlight
beams
Im
Scheinwerferlicht
Lie
a
million
schemes
Liegen
tausend
Pläne
Yeah
you
came
from
the
streets
Ja,
du
kamst
von
der
Straße
Took
a
ride
to
the
coast
Fuhrest
an
die
Küste
You
were
lower
than
low
Du
warst
tiefer
als
tief
Now
you're
bigger
than
most
Jetzt
bist
du
größer
als
die
meisten
Come
a
long
way
kid
Bist
weit
gekommen,
Kleine
Just
like
those
pilgrims
did
Wie
einst
die
Pilger
es
taten
To
the
wonderworld
In
die
Wunderwelt
Where
you
live
like
a
king
Wo
du
lebst
wie
ein
König
But
it
don't
mean
a
thing
Doch
es
bedeutet
nichts
Nothing
buys
nothing
Nichts
kauft
nichts
So
you'll
always
say
Also
wirst
du
immer
sagen
The
wonder
it
seems
is
just
fading
away,
yeah
Das
Wunder
scheint
nur
zu
verblassen,
ja
All
she
desires
Alles,
was
sie
begehrt
The
lawyers
and
such
Die
Anwälte
und
so
The
letters
she
sent
back
Die
Briefe,
die
sie
zurückschickte
Now
she
don't
stay
in
touch
Jetzt
bleibt
sie
nicht
in
Kontakt
Well
you
gave
your
heart
Nun,
du
gabst
dein
Herz
Got
it
torn
apart
Und
es
wurde
zerissen
Now
the
rain
falls
like
soup
Jetzt
fällt
der
Regen
wie
Suppe
The
palm
trees
will
drown
Die
Palmen
ertrinken
And
all
the
smart
money
Und
all
das
kluge
Geld
Is
leaving
this
town
Verlässt
diese
Stadt
And
you
stand
alone
Und
du
stehst
allein
This
time
your
cover's
blown
Diesmal
fliegst
du
auf
In
the
wonderworld
In
der
Wunderwelt
Take
a
ride
down
the
chute
Nimm
die
Rutsche
runter
You're
the
latest
recruit
Du
bist
der
Neuste
im
Boot
The
blank
generation
will
take
you
away
Die
leere
Generation
wird
dich
mitnehmen
The
wonder
it
seems
Das
Wunder
scheint
nur
Is
just
fading
away
Zu
verblassen
In
the
wonderworld
In
der
Wunderwelt
May
your
dreams
become
real
Mögen
deine
Träume
wahr
werden
Make
you
as
young
as
you
feel
Dich
so
jung
fühlen
lassen
No
one
will
help
you
if
you
make
mistakes
Niemand
hilft
dir
bei
Fehlern
They're
onto
you
know
Sie
haben
dich
längst
durchschaut
And
they're
all
on
the
take
Und
sind
alle
käuflich
In
a
dream
I
had
In
einem
Traum
sah
ich
About
a
brave
new
world
Eine
schöne
neue
Welt
With
endless
horizons
Mit
endlosen
Horizonten
And
no
wasted
words
Und
keinen
leeren
Worten
When
I
woke
up
I
was
sweating
Als
ich
aufwachte,
schwitzte
ich
I
was
cold
I
was
wet
Ich
war
kalt,
ich
war
nass
I
realized
my
life
Ich
begriff,
dass
mein
Leben
Hasn't
even
started
yet
Noch
nicht
mal
begonnen
hat
No
no,
no
Nein
nein,
nein
In
the
wonderworld
In
der
Wunderwelt
When
the
night
becomes
day
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Can
you
stand
up
and
say
Kannst
du
aufstehen
und
sagen
This
is
all
mine
Das
gehört
mir
This
is
something
I
said
Das
sind
meine
Worte
This
is
my
problem
Das
ist
mein
Problem
It's
all
in
my
head
Es
spielt
sich
alles
in
meinem
Kopf
ab
In
the
wonderworld
In
der
Wunderwelt
They'll
collect
what
you've
got
Sie
nehmen,
was
du
hast
All
the
prisoners
get
shot
Alle
Gefangenen
werden
erschossen
Now
don't
think
that
success
Denk
nicht,
Erfolg
sei
Is
so
easy
to
climb
So
leicht
zu
erklimmen
Your
people
keep
falling
Deine
Leute
fallen
immer
wieder
Time
after
time
after
time
Immer
und
immer
wieder
Oh
time
after
time
after
time
after
time
Oh
immer
und
immer
und
immer
wieder
I'm
leaving
today
Ich
gehe
heute
The
wonder
is
fading
away,
fading
away
Das
Wunder
verblasst,
verblasst
Fading
away,
fading
away,
fading
away
Verblasst,
verblasst,
verblasst
I
gotta
keep
on
moving
Ich
muss
weiterziehen
I
gotta
keep
on
moving
Ich
muss
weiterziehen
A
long
time
ago
Vor
langer
Zeit
I
made
a
sad
song
and
then
Schrieb
ich
ein
trauriges
Lied
Let
the
ones
hear
know
Ließ
es
die
Hörenden
wissen
Slip
slipping
through
his
hands
Gleitet
durch
seine
Hände
Then
I
said
I
found
out
Dann
sagte
ich,
ich
verstand
And
I
finally
understand
Endlich
begriff
ich
es
Look
to
the
man
Sieh
den
Mann
an
With
the
insane
eye
Mit
dem
irren
Blick
Setting
all
those
prizes
Der
all
die
Preise
aufstellt
In
a
coconut
shy
In
einer
Kokosnuss-Bude
You
gotta
laugh
at
the
things
he
says
Du
musst
lachen
über
das,
was
er
sagt
Yeah
laugh
at
the
things
he
says
Ja,
lach
über
das,
was
er
sagt
Yeah
Laugh
at
the
things
he
says
Ja,
lach
über
das,
was
er
sagt
Laugh
at
the
things
they
say
Lach
über
das,
was
sie
sagen
Yeah
you
gotta
laugh
at
the
things
they
say
Ja,
du
musst
lachen
über
das,
was
sie
sagen
Laugh
and
walk
away
Lach
und
geh
weiter
Laugh
at
the
things
they
say
Lach
über
das,
was
sie
sagen
Laugh
at
the
things
they
say
Lach
über
das,
was
sie
sagen
Yeah
laugh,
laugh,
laugh
Ja,
lach,
lach,
lach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Sayer
Альбом
1992
дата релиза
29-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.