Текст и перевод песни Leo de la Rosa feat. Pedro Monje - Te Pienso
Cada
noche
pienso
en
ti
Every
night
I
think
of
you
Me
desvelo
de
pensar
en
los
días
que
pasamos
junto
al
mar
I
stay
awake
thinking
about
the
days
we
spent
by
the
sea
Qué
se
puede
hacer
What
can
be
done
Cuando
un
ángel
se
ha
hecho
dueño
de
mi
corazón
When
an
angel
has
taken
possession
of
my
heart
Si
el
ángel
eres
tú
If
the
angel
is
you
Y
ahora
ya
no
vivo
en
mí
And
now
I
no
longer
live
in
myself
Las
horas
se
me
van
The
hours
slip
away
from
me
Y
el
tiempo
pasa
lento
si
no
estás
And
time
passes
slowly
if
you're
not
there
Te
busco
en
otra
piel
I
look
for
you
in
another
skin
Pero
nadie
tiene
tu
sabor
ni
tu
calor
But
no
one
has
your
flavor
or
your
warmth
Tu
cuerpo
de
mujer
Your
woman's
body
Madrugada,
yo
te
sueño
y
estoy
solo
al
despertar
Dawn,
I
dream
of
you
and
I'm
alone
when
I
wake
up
Madrugada,
entre
las
olas
se
refleja
tu
mirar
Dawn,
your
gaze
is
reflected
in
the
waves
Cuando
no
estás
te
pienso
When
you're
not
there,
I
think
of
you
Madrugada
a
cielo
abierto
Dawn
in
the
open
sky
Pierdo
el
sueño
si
te
vas
I
lose
sleep
if
you
go
away
Madrugada
y
te
dibujo
en
la
arena,
junto
al
mar
Dawn
and
I
draw
you
in
the
sand,
by
the
sea
Cuando
no
estás
te
pienso
When
you're
not
there,
I
think
of
you
Cada
noche
pienso
en
ti
Every
night
I
think
of
you
Me
desvelo
de
pensar
en
los
días
que
pasamos
junto
al
mar
I
stay
awake
thinking
about
the
days
we
spent
by
the
sea
Qué
se
puede
hacer
What
can
be
done
Cuando
un
ángel
se
ha
hecho
dueño
de
mi
corazón
When
an
angel
has
taken
possession
of
my
heart
Si
el
ángel
eres
tú
If
the
angel
is
you
Madrugada,
yo
te
sueño
y
estoy
solo
al
despertar
Dawn,
I
dream
of
you
and
I'm
alone
when
I
wake
up
Madrugada,
entre
las
olas
se
refleja
tu
mirar
Dawn,
your
gaze
is
reflected
in
the
waves
Cuando
no
estás
te
pienso
When
you're
not
there,
I
think
of
you
Madrugada
a
cielo
abierto
Dawn
in
the
open
sky
Pierdo
el
sueño
si
te
vas
I
lose
sleep
if
you
go
away
Madrugada
y
te
dibujo
en
la
arena,
junto
al
mar
Dawn
and
I
draw
you
in
the
sand,
by
the
sea
Cuando
no
estás
te
pienso
When
you're
not
there,
I
think
of
you
Madrugada,
yo
te
sueño
y
estoy
solo
al
despertar
Dawn,
I
dream
of
you
and
I'm
alone
when
I
wake
up
Madrugada
y
te
dibujo
en
la
arena,
junto
al
mar
Dawn
and
I
draw
you
in
the
sand,
by
the
sea
Cuando
no
estás
te
pienso
When
you're
not
there,
I
think
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.