Leo/need - 心拍数♯0822 (feat. 星乃一歌&望月穂波&初音ミク) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo/need - 心拍数♯0822 (feat. 星乃一歌&望月穂波&初音ミク)




心拍数♯0822 (feat. 星乃一歌&望月穂波&初音ミク)
Heartbeat #0822 (feat. Hoshizora Ika & Mochizuki Honami & Hatsune Miku)
僕の心臓がね、止まる頃にはね
When my heart stops, you know,
きっとこの世をね、満喫し終わっていると思うんだ
I think I'll have fully enjoyed this world,
やり残したこと、なんにもないくらい
With nothing left undone,
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
I want to keep laughing by your side.
この胸が脈打つうちは 君をまだ守っていたい
As long as this chest beats, I want to keep protecting you,
生きる意味なんてそれでいいの(いいの)
That's all the meaning of life I need (need).
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
Counting the same tears, one by one, one by one,
僕らはまたお互いを知るんだ
We'll keep getting to know each other.
高鳴る鼓動が伝えてく
My pounding heart tells you,
重なる音と流れる想いを
The overlapping sounds and flowing emotions,
もう離さないと約束しよう
Let's promise we'll never let go,
いつでも君が寂しくないように
So you'll never be lonely.
僕の心臓はね、1分間にね
My heart, you see, beats 70 times a minute,
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
Shouting "I'm alive" 70 times.
でも君と居ると、少し駆け足で
But when I'm with you, it races a little,
110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
Shouting "I love you" 110 times.
この胸が脈打つうちは 君をまだ守っていたい
As long as this chest beats, I want to keep protecting you,
生きる意味なんてそれでいいの(いいの)
That's all the meaning of life I need (need).
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
Again and again, with the same heart, we'll overlap,
僕らはまたお互いを知るんだ
We'll keep getting to know each other.
僕と君が出会えたことに
If there's a reason we met,
何か理由があるとするならば
Whether it's fate or not,
運命かは分からなくても
It doesn't change the fact that,
嬉しいことに変わりはないよね
I'm so happy.
いつか僕をやめるときまで
Until the day I stop being me,
あと何度「好き」と言えるのだろう?
How many more times will I be able to say "I love you"?
ここに居られることに感謝しよう
Let's be grateful for being here,
ただ生きていることにありがとう
Just thank you for being alive.
高鳴る鼓動が伝えてく
My pounding heart tells you,
重なる音と流れる想いを
The overlapping sounds and flowing emotions,
愛し続けると約束しよう
I promise to keep loving you,
心拍が止まってしまうまで あぁ
Until my heartbeat stops, oh.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.