Leo/need - 流星のパルス (feat. 星乃一歌&天馬咲希&望月穂波&日野森志歩&MEIKO) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo/need - 流星のパルス (feat. 星乃一歌&天馬咲希&望月穂波&日野森志歩&MEIKO)




流星のパルス (feat. 星乃一歌&天馬咲希&望月穂波&日野森志歩&MEIKO)
Meteor Shower Pulse (feat. Hoshizora Ichika & Tenma Saki & Mochizuki Honami & Hinomori Shiho & MEIKO)
あの日と同じ 星を僕ら
It's the same star we saw that day
目印にして 声を重ねた
We used it as a landmark and overlapped our voices
浮かび上がった憧憬 濃く滲んでいた後悔も
The longing that surfaced, the regret that deeply seeped in
自分らしく話せたのなら どんなに楽だろう
If only I could have spoken my mind, it would have been so much easier
ねぇどんな音で 夢を鳴らしたらいい?
Hey, what kind of sound should I use to make my dreams sing?
分かっていたんだ 立ち止まっていたのは僕の方だろう
I knew it, I was the one who was stopping
零れ落ちた何気ない言葉たち
Those casual words that spilled out
大事にしてあげられなかった
I couldn't cherish them
見て見ぬフリしたって
Even if I pretended not to see them
ここにいるんだよってまだ
I'm still here, you know
叫んでる ねえ
I'm screaming, hey
なんで笑ってるんだろう 何一つ
Why am I laughing? I can't
言いたい想いも 書き出せないくせに
Write down even one of the things I want to say
(変わりたい 進みたい) 気付けたんだ
(I want to change, I want to move forward) I realized
音にのせて 流れてく一筋の光に
A single ray of light flows on the melody
僕らもなれるから (かまわない 進もう)
We can become like it too (It's okay, let's move forward)
伝えるんだ
I'll convey it, now
聞こえてる? この声が
Can you hear it? This voice
積もり積もった投影 拙く歪んだ防衛も
The projections that piled up, the clumsy, distorted defenses
自分らしく解けたのなら どんなに楽だろう
If only I could have solved them in my own way, it would have been so much easier
ねぇどんな詩で 僕を晒したらいい?
Hey, what kind of poem should I use to expose myself?
独りぼっち 涙堪えていたのは過去の僕だ
The me who was alone, holding back tears, is in the past
崩れ落ちたしょうもないプライドたち
The pathetic pride that crumbled
逃げ出したくてたまらなかった
I wanted to run away so badly
ただ傍にいるよって 信じてるんだよってほら
Just being by your side, believing in you, see
聞こえている ねえ
You can hear it, hey
なんで迷ってるんだろう 何一つ
Why am I hesitating? There isn't
捨てられるような想いなどないのでしょう?
A single thought that should be discarded?
(叶えたい 届けたい) 抱えて行くんだ
(I want to fulfill, I want to convey) I'll carry it
歌にのせて 世界中駆け巡る音に
Riding on the song, a sound that runs around the world
僕らもなれるかな (大丈夫 進もう)
Can we become like it too (It's okay, let's move forward)
登っていくんだ
We'll climb
僕ら
Us
日が沈むまで笑い合った 星を見に夜を走った
We laughed until the sun set, we ran through the night to see the stars
先なんてどうでも良かった あの気持ちを
We didn't care about the future, that feeling
忘れないで 忘れないよ ずっと
Don't forget it, I won't forget it, forever
変わっていくもの 過ぎるもの
Things change, things pass
誰も止めることなんて出来やしないから
No one can stop it
出来やしないけど
They can't, but
この瞬間に 生きている
We're alive in this moment
逃せない「今」を 見つけ出したいから
Because I want to find the "now" I can't escape
ここにいるんだ
I'm here
響かせたいよ この歌を
I want to resonate this song
待っている誰かがそこにいるのなら
If someone's waiting for it out there
(奏でよう 伝えよう)
(Let's play it, let's convey it)
生まれたセカイで
In the world we were born
声にのせて 暗い夜の
Riding on my voice, in the dark night's
空で僕らまだ弱くても
Sky, even though we're still weak
光るから 伝えるんだ
We'll shine, I'll convey it, now
聞こえてる? この声が
Can you hear it? This voice





Авторы: *luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.