Текст и перевод песни LeoWy - Aud-20160913-Wa0001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aud-20160913-Wa0001
Aud-20160913-Wa0001
Estoy
a
tu
lado
conten-to
I'm
so
glad
by
your
side
No
hace
falta
decir
que
sien-to
I
don't
need
to
say
what
I
feel
Es
la
forma
en
que
me
miras
It's
the
way
you
look
at
me
Lo
disfruto
a
fuego
lento
I
enjoy
it
slowly
Ya
casi
va
a
amanecer
It's
almost
dawn
(Ya
casi
va
a
amanecer)
(It's
almost
dawn)
Y
estoy
contemplando
tu
piel
And
I'm
admiring
your
skin
(Y
estoy
contemplando
tu
piel)
(And
I'm
admiring
your
skin)
Quiero
navegar
en
tus
ojos
I
want
to
sail
into
your
eyes
Y
visitar
tus
sueños
And
visit
your
dreams
Amarte
es
un
placer
Loving
you
is
a
pleasure
(Amarte
es
un
placer)
(Loving
you
is
a
pleasure)
Ya
casi
va
a
amanecer
It's
almost
dawn
(Ya
casi
va
a
amanecer)
(It's
almost
dawn)
Y
estoy
anhelando
tus
besos
And
I'm
longing
for
your
kisses
(Estoy
anhelando
tus
besos)
(I'm
longing
for
your
kisses)
Desde
que
te
conocí
Since
the
day
I
met
you
Supe
que
eras
para
mi
I
knew
you
were
for
me
Y
me
disfrute
ese
proceso
And
I
enjoyed
this
process
(Me
disfrute
ese
proceso)
(I
enjoyed
this
process)
Nunca
tuve
miedo
de
enfrentarme
I
was
never
afraid
to
face
A
un
mundo
de
traición
A
world
of
betrayal
Quizá
por
eso
es
que
contigo
Maybe
that's
why
with
you
Disfruto
del
amor
I
enjoy
love
Nunca
te
busque
mujer
I
never
looked
for
you,
woman
Pero
aun
asi
te
encontré
But
somehow
I
found
you
El
amplio
mar
naufragué
I
wrecked
the
wide
sea
Y
hoy
navego
por
tu
piel
And
today
I
sail
through
your
skin
El
amor
necesita
tiempo
y
de
espacio
Love
needs
time
and
space
Te
ofrecí
mi
tiempo
y
nos
fuimos
despacio
I
offered
you
my
time,
and
we
left
slowly
Hay
locuras
que
se
viven,
no
se
cuentan
a
la
gente
There
are
follies
that
are
lived,
not
told
to
people
Y
amores
subestimados
que
terminan
siendo
fuertes
And
underappreciated
loves
that
end
up
being
strong
Tus
ojos
reflejan
que
hubo
dolor
Your
eyes
reflect
that
there
was
pain
No
temas
mamita
que
aqui
estoy
yo
Don't
worry,
honey,
I'm
here
Incluso
si
falto
estaras
mejor
Even
if
I'm
gone,
you'll
be
better
off
Porque
aunque
yo
este
lejos
ya
vivo
en
tu
corazón
Because
even
if
I'm
far
away,
I
already
live
in
your
heart
Tus
ojos
reflejan
lo
que
veo
yo
Your
eyes
reflect
what
I
see
Tus
besos
desprenden
dulce
sabor
Your
kisses
give
off
a
sweet
flavor
Tu
voz
es
una
melodia
de
amor
Your
voice
is
a
melody
of
love
Y
tus
oidos
solo
disfrutan
de
mi
canción
And
your
ears
only
enjoy
my
song
Ya
casi
va
a
amanecer
It's
almost
dawn
(Ya
casi
va
a
amanecer)
(It's
almost
dawn)
Y
estoy
contemplando
tu
piel
And
I'm
admiring
your
skin
(Y
estoy
contemplando
tu
piel)
(And
I'm
admiring
your
skin)
Quiero
navegar
en
tus
ojos
I
want
to
sail
into
your
eyes
Y
visitar
tus
sueños
And
visit
your
dreams
Amarte
es
un
placer
Loving
you
is
a
pleasure
(Amarte
es
un
placer)
(Loving
you
is
a
pleasure)
Ya
casi
va
a
amanecer
It's
almost
dawn
(Ya
casi
va
a
amanecer)
(It's
almost
dawn)
Y
estoy
anhelando
tus
besos
And
I'm
longing
for
your
kisses
(Estoy
anhelando
tus
besos)
(I'm
longing
for
your
kisses)
Desde
que
te
conocí
Since
the
day
I
met
you
Supe
que
eras
para
mi
I
knew
you
were
for
me
Y
me
disfrute
ese
proceso
And
I
enjoyed
this
process
(Me
disfrute
ese
proceso)
(I
enjoyed
this
process)
Escribiendo
versos
sobre
mi
cuaderno
Writing
verses
in
my
notebook
Es
incluso
hasta
imposible
Is
even
impossible
Escribir
de
un
amor
eterno
To
write
of
an
eternal
love
Si
pudiera
te
regalo
hasta
el
cielo
If
I
could,
I'd
give
you
even
the
sky
Pero
con
mis
actos
no
importa
But
with
my
actions,
it
doesn't
matter
Yo
te
doy
el
infierno
I
give
you
hell
Y
juguemos
con
fuego
que
lo
demas
And
let's
play
with
fire,
the
rest
Ya
no
importa
Doesn't
matter
anymore
Que
si
se
trata
de
ti
What
if
it's
about
you
Escribo
mi
mejor
troba
I
write
my
best
lyrics
No
necesitas
las
llamas
You
don't
need
the
flames
Si
tu
siempre
brillas
sola
If
you
always
shine
alone
Yo
brillo
junto
contigo
I
shine
with
you
Esto
es
una
supernova
This
is
a
supernova
Es
verdad
que
yo
soy
terco
It's
true
that
I'm
stubborn
Cuando
tengo
una
visión
When
I
have
a
vision
Es
verdad
que
yo
soy
terco
It's
true
that
I'm
stubborn
Cuando
tengo
una
adicción
When
I
have
an
addiction
En
verdad
que
eh
sido
terco
In
fact,
I've
been
stubborn
Para
conservar
tu
amor
To
keep
your
love
Porque
tu
sobre
mi
vida
Because
over
my
life
Eres
la
mezcla
de
esas
dos
You
are
the
mix
of
those
two
Oh
mama,
espero
quedarme
siempre
Oh
mama,
I
hope
to
always
stay
Y
observarte
siempre
And
always
watching
you
Cada
mañana
Every
morning
Dedicarte
tiempo
como
te
mereces
To
give
you
the
time
you
deserve
En
verdad
que
eres
toda
una
hermosa
dama
You
really
are
a
beautiful
woman
Ya
casi
va
a
amanecer
It's
almost
dawn
Y
estoy
anhelando
tu
piel
And
I'm
longing
for
your
skin
Quiero
navegar
en
tus
ojos
I
want
to
sail
into
your
eyes
Y
visitar
tus
sueños
And
visit
your
dreams
Amarte
es
un
placer
Loving
you
is
a
pleasure
Ya
casi
va
a
amanecer
It's
almost
dawn
Y
estoy
anhelando
tus
besos
And
I'm
longing
for
your
kisses
Desde
que
te
conocí
Since
the
day
I
met
you
Supe
que
eras
para
mi
I
knew
you
were
for
me
Y
me
disfrute
ese
proceso
And
I
enjoyed
this
process
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Rubio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.