Текст и перевод песни Leon - 太原有没有森林
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太原有没有森林
Does Taiyuan Have a Forest
璀璨的星
窗外飛影
The
twinkling
stars,
the
shadows
flying
outside
the
window
有煙騰月起
Smoke
rises
with
the
moon
綠也驚醒
小孩哭泣
Green
is
awakened,
a
child
cries
漣漪
惘途漣漪
Ripples,
a
vague
path
of
ripples
別了父親
舊了故裏
Farewell
to
my
father,
old
homeland
焦山似無期
The
Jao
Mountain
seems
endless
我也清醒
風也清醒
I
am
awake,
the
wind
is
awake
我有些累了
走到太原
I'm
a
little
tired,
I
walked
to
Taiyuan
我不知方向
走到太原
I
don't
know
the
direction,
I
walked
to
Taiyuan
我看見一朵雲飄在上面
I
saw
a
cloud
floating
above
我從沒去過
去過太原
I've
never
been
to
Taiyuan
太原到底有沒有一片森林
Does
Taiyuan
actually
have
a
forest
我問太原到底有沒有一片森林
Does
Taiyuan
actually
have
a
forest
我問為何它的傍晚
I
asked
why
its
dusk
總是紅著眼睛
Always
has
red
eyes
路人說我也只是
The
passerby
said
I
was
just
碰巧路過這裏
Passing
through
here
by
chance
我有些累了
走到太原
I'm
a
little
tired,
I
walked
to
Taiyuan
我不知方向
走到太原
I
don't
know
the
direction,
I
walked
to
Taiyuan
我看見一朵雲飄在上面
I
saw
a
cloud
floating
above
我從沒去過
去過太原
I've
never
been
to
Taiyuan
太原到底有沒有一片森林
Does
Taiyuan
actually
have
a
forest
我問太原到底有沒有一片森林
Does
Taiyuan
actually
have
a
forest
我問為何它的傍晚
I
asked
why
its
dusk
總是紅著眼睛
Always
has
red
eyes
路人說我也只是
The
passerby
said
I
was
just
碰巧路過這裏
Passing
through
here
by
chance
走到太原
走到太原
I
walked
to
Taiyuan,
I
walked
to
Taiyuan
我不知方向
I
don't
know
the
direction
走到太原
走到太原
I
walked
to
Taiyuan,
I
walked
to
Taiyuan
我說父親
哎喲父親
I
said,
Father,
oh
Father
沒有關系
沒有關系
It's
okay,
it's
okay
我要去的那裏
The
place
I'm
going
to
會有森林
會有森林
Will
have
a
forest,
will
have
a
forest
璀璨的星
窗外飛影
The
twinkling
stars,
the
shadows
flying
outside
the
window
三年瞬無息
Three
years
have
passed
in
a
flash
我會回去
風也會去
I
will
go
back,
the
wind
will
also
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon, 柳爽
Альбом
1st.星球
дата релиза
15-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.