Текст и перевод песни Leon Casanueva - Pillowtalk (Versión en español)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillowtalk (Versión en español)
Разговоры в подушку (Версия на русском)
No
estoy
seguro
de
que
sea
fácil
reparar
mi
corazón
Не
уверен,
что
смогу
легко
залечить
свое
сердце,
Eso
ya
lo
supe
desde
el
inicio
Я
знал
это
с
самого
начала.
Simplemente
no
me
puedo
sentir
completo
Просто
не
могу
чувствовать
себя
целым,
Pues
me
falta
una
pieza
y
está
eres
tú
Ведь
мне
не
хватает
частички,
и
эта
частичка
— ты.
Quisiera
volver
atrás
para
decirte
lo
que
sentí
esa
noche
Хочу
вернуться
назад,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствовал
той
ночью,
Esa
noche
en
que
sentí
tu
piel
Той
ночью,
когда
я
чувствовал
твою
кожу,
Esa
noche
en
que
te
sentí
mía
Той
ночью,
когда
я
чувствовал
тебя
своей,
Que
me
sentí
andando
por
alguien
Когда
я
чувствовал,
что
иду
за
кем-то,
Quise
hablar
pero
solo
tartamudeé
Я
хотел
говорить,
но
только
заикался,
Te
quise
rechazar
pero
me
tengo
ante
tus
caricias
Хотел
оттолкнуть
тебя,
но
таял
от
твоих
ласк.
Así
que
mírame
a
los
ojos
y
dime
lo
que
ves
Так
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
видишь,
Mis
esperanzas
y
sueños
están
destrozados
Мои
надежды
и
мечты
разбиты,
¿Es
que
acaso
hay
algún
futuro
para
ti
y
para
mí?
Есть
ли
будущее
для
нас
с
тобой?
Te
he
llegado
a
amar
más
de
lo
que
alguna
vez
pensé
Я
полюбил
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
мог
представить.
Cuando
me
diste
tu
amor
lo
que
hice
fue
dudar
de
tí
Когда
ты
дарила
мне
свою
любовь,
я
сомневался
в
тебе,
Aún
sin
saber
lo
que
sería
vivir
sin
tí
Даже
не
представляя,
каково
это
— жить
без
тебя.
Ahora
que
ya
no
estás
y
yo
estoy
por
mi
cuenta
Теперь,
когда
тебя
нет,
и
я
сам
по
себе,
Tristemente
lo
diré,
han
habido
días
mejores
С
грустью
скажу,
что
бывали
дни
и
лучше.
Quisiera
volver
atrás
para
decirte
lo
que
sentí
aquella
noche
Хочу
вернуться
назад,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствовал
той
ночью,
Esa
noche
en
que
sentí
tu
piel
Той
ночью,
когда
я
чувствовал
твою
кожу,
Esa
noche
en
que
te
sentí
mía
Той
ночью,
когда
я
чувствовал
тебя
своей,
Que
me
sentí
andando
por
alguien
Когда
я
чувствовал,
что
иду
за
кем-то,
Quise
hablar
pero
solo
tartamudeé
Я
хотел
говорить,
но
только
заикался,
Te
quise
rechazar
pero
me
tengo
ante
tus
caricias
Хотел
оттолкнуть
тебя,
но
таял
от
твоих
ласк.
Así
que
mírame
a
los
ojos
y
dime
lo
que
ves
Так
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
видишь,
Mis
esperanzas
y
sueños
están
destrozados
Мои
надежды
и
мечты
разбиты,
¿Es
que
acaso
hay
algún
futuro
para
ti
y
para
mí?
Есть
ли
будущее
для
нас
с
тобой?
Te
he
llegado
a
amar
más
de
lo
que
alguna
vez
pensé
Я
полюбил
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
мог
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.