Leon Casanueva - Pillowtalk (Versión en español) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leon Casanueva - Pillowtalk (Versión en español)




Pillowtalk (Versión en español)
Разговоры в подушку (Версия на русском)
No estoy seguro de que sea fácil reparar mi corazón
Не уверен, что смогу легко залечить свое сердце,
Eso ya lo supe desde el inicio
Я знал это с самого начала.
Simplemente no me puedo sentir completo
Просто не могу чувствовать себя целым,
Pues me falta una pieza y está eres
Ведь мне не хватает частички, и эта частичка ты.
Quisiera volver atrás para decirte lo que sentí esa noche
Хочу вернуться назад, чтобы сказать тебе, что я чувствовал той ночью,
Esa noche en que sentí tu piel
Той ночью, когда я чувствовал твою кожу,
Esa noche en que te sentí mía
Той ночью, когда я чувствовал тебя своей,
Que me sentí andando por alguien
Когда я чувствовал, что иду за кем-то,
Quise hablar pero solo tartamudeé
Я хотел говорить, но только заикался,
Te quise rechazar pero me tengo ante tus caricias
Хотел оттолкнуть тебя, но таял от твоих ласк.
Así que mírame a los ojos y dime lo que ves
Так посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь,
Mis esperanzas y sueños están destrozados
Мои надежды и мечты разбиты,
¿Es que acaso hay algún futuro para ti y para mí?
Есть ли будущее для нас с тобой?
Te he llegado a amar más de lo que alguna vez pensé
Я полюбил тебя сильнее, чем когда-либо мог представить.
Cuando me diste tu amor lo que hice fue dudar de
Когда ты дарила мне свою любовь, я сомневался в тебе,
Aún sin saber lo que sería vivir sin
Даже не представляя, каково это жить без тебя.
Ahora que ya no estás y yo estoy por mi cuenta
Теперь, когда тебя нет, и я сам по себе,
Tristemente lo diré, han habido días mejores
С грустью скажу, что бывали дни и лучше.
Quisiera volver atrás para decirte lo que sentí aquella noche
Хочу вернуться назад, чтобы сказать тебе, что я чувствовал той ночью,
Esa noche en que sentí tu piel
Той ночью, когда я чувствовал твою кожу,
Esa noche en que te sentí mía
Той ночью, когда я чувствовал тебя своей,
Que me sentí andando por alguien
Когда я чувствовал, что иду за кем-то,
Quise hablar pero solo tartamudeé
Я хотел говорить, но только заикался,
Te quise rechazar pero me tengo ante tus caricias
Хотел оттолкнуть тебя, но таял от твоих ласк.
Así que mírame a los ojos y dime lo que ves
Так посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь,
Mis esperanzas y sueños están destrozados
Мои надежды и мечты разбиты,
¿Es que acaso hay algún futuro para ti y para mí?
Есть ли будущее для нас с тобой?
Te he llegado a amar más de lo que alguna vez pensé
Я полюбил тебя сильнее, чем когда-либо мог представить.





Авторы: Leonardo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.