Текст и перевод песни Leon Faun feat. Duffy - Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
da
tempo
quella
pioggia,
ogni
goccia
But
for
some
time
that
rain,
each
drop
Mi
riporta
a
quella
volta
Brings
me
back
to
that
time
Questa
porta
a
cosa
porta
This
door
leads
to
what
does
it
lead
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
But
the
rain,
no,
it
doesn't
touch
me
Mi
ricorda
quella
rabbia,
quella
noia
It
reminds
me
of
that
anger,
that
boredom
Parlo
insieme
a
lui
la
notte,
molte
volte
I
talk
to
him
at
night,
many
times
Mi
chiedo
forse,
forse
è
il
caso
I
ask
myself,
maybe,
it's
the
case
Forse
basta
o
sono
pazzo
Maybe
it's
enough
or
I'm
crazy
Ma
la
notte
torna
più
forte
But
the
night
comes
back
stronger
Mi
chiedo
forse,
forse
è
un
guaio
I
ask
myself,
maybe,
it's
a
disaster
Forse
è
vero
oppure
è
un
abbaglio
Maybe
it's
true
or
it's
a
hallucination
Piovono
lame,
volano
fiabe
Blades
are
raining,
tales
are
flying
Vivo
per
arte
non
per
collane
I
live
for
art
not
for
necklaces
Odore
di
casa
qui
per
le
strade
Smell
of
home
here
in
the
streets
Tu
sei
la
musa
delle
mie
cazzate
You
are
the
muse
of
my
nonsense
Piovono
lacrime,
gocce
rigate
Tears
are
raining,
drops
striped
Ed
ora
la
musica
è
ciò
che
mi
salе
And
now
the
music
is
what
saves
me
Scusa,
mi
spiace,
ma
devo
volare
Sorry,
I'm
sorry,
but
I
have
to
fly
Cadеre,
vedere,
colpire,
provare
Falling,
seeing,
hitting,
trying
E
mi
pare
che
And
I
think
that
Non
ci
sei
da
ormai
You
are
no
longer
here
Non
te
ne
faccio
una
colpa
I
don't
blame
you
for
it
Mi
basta
sapere
che
sai
che
It's
enough
for
me
to
know
that
you
know
Vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
I
go
on
time
with
the
rain,
every
drop
Mi
riporta
a
quella
volta
It
brings
me
back
to
that
time
Questa
porta
a
cosa
porta
This
door
leads
to
what
does
it
lead
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
But
the
rain,
no,
it
doesn't
touch
me
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia,
quella
noia
But
it
reminds
me
of
that
anger,
that
boredom
E
vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
And
I
go
on
time
with
the
rain,
every
drop
Mi
riporta
a
quella
volta
It
brings
me
back
to
that
time
Questa
porta
a
cosa
porta
This
door
leads
to
what
does
it
lead
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
But
the
rain,
no,
it
doesn't
touch
me
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia
But
it
reminds
me
of
that
anger
Quella
noia,
quella
gabbia
That
boredom,
that
cage
Sono
tutti
un
po'
distratti
You
are
all
a
little
distracted
Vedo
nubi
in
tutti
i
lati
I
see
clouds
everywhere
Se
mi
culli
coi
tuoi
canti
If
you
rock
me
with
your
songs
Non
m'incanti
e
poi
ti
chiudi
You
don't
enchant
me
and
then
you
close
yourself
Siamo
nudi,
siamo
umani
We
are
naked,
we
are
human
Niente
scudi
tra
le
mani
No
shields
in
our
hands
Ti
rifiuti,
ma
mi
chiami
You
refuse,
but
you
call
me
Chiami
cose
e
vuoi
le
ali
You
call
things
and
you
want
wings
È
tutto
un
po'
uguale,
tutto
un
po'
a
norma
It's
all
a
little
bit
the
same,
all
a
little
bit
normal
Ciò
che
è
normale
non
vale
e
non
conta
What's
normal
is
not
worth
it
and
doesn't
count
Basta
una
frase
per
la
rimonta
It
takes
a
phrase
for
the
comeback
Due
vite
per
aspettare
quell'onda
Two
lives
to
wait
for
that
wave
Ai
concerti
ci
andavo
da
solo
I
used
to
go
to
концерты
alone
Non
mi
portavo
mai
l'amico
dietro
I
never
took
my
friend
with
me
Perché
mi
sentivo
in
alto,
sì,
volo
Because
I
felt
high,
yes,
I
fly
E
il
mio
telefono,
frate,
era
spento
And
my
phone,
bro,
was
off
Però
tu,
non
ci
sei
da
ormai
However,
you,
you
are
no
longer
here
Non
te
ne
faccio
una
colpa
I
don't
blame
you
for
it
Mi
basta
sapere
che
sai
che
It's
enough
for
me
to
know
that
you
know
Vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
I
go
on
time
with
the
rain,
every
drop
Mi
riporta
a
quella
volta
e
questa
porta
It
brings
me
back
to
that
time
and
this
door
Vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
I
go
on
time
with
the
rain,
every
drop
Mi
riporta
a
quella
volta
It
brings
me
back
to
that
time
Questa
porta
a
cosa
porta
This
door
leads
to
what
does
it
lead
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
But
the
rain,
no,
it
doesn't
touch
me
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia,
quella
noia
But
it
reminds
me
of
that
anger,
that
boredom
E
vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
And
I
go
on
time
with
the
rain,
every
drop
Mi
riporta
a
quella
volta
It
brings
me
back
to
that
time
Questa
porta
a
cosa
porta
This
door
leads
to
what
does
it
lead
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
But
the
rain,
no,
it
doesn't
touch
me
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia
But
it
reminds
me
of
that
anger
Quella
noia,
quella
gabbia
That
boredom,
that
cage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Marullo, Giorgio Arcella, Luca Faraone
Альбом
Pioggia
дата релиза
24-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.