Leon Gieco - Amigos Tengo Por Cientos - перевод текста песни на немецкий

Amigos Tengo Por Cientos - Leon Giecoперевод на немецкий




Amigos Tengo Por Cientos
Hunderte Freunde Hab Ich
Amigos tengo por cientos
Hunderte Freunde hab ich
Para toda mi delicia
Zur Freude stets bereit
Yo lo digo sin malicia
Ich sag's ohne Falschheit
Con verdadero contento
Mit wahrer Zufriedenheit
Yo soy amiga del viento
Ich bin Freund des Windes
Que rije por las alturas
Der hoch am Himmel weht
Amiga de las honduras
Freund der Tiefen, die dreht
Con vueltas y torbellinos
Sich voll Wirbel und Gebraus
Amiga del aire fino
Freund der zarten Luft im Haus
Con toda su travesura
Die spielerisch vorübergeht
Yo soy amigo del fuego
Ich bin Freund des Feuers
Del astro mas relumbrante
Dem leuchtendsten der Sterne
Porque en el cielo arrogante
Der stolz am Himmelszelt
Camina como su dueño
Schreitet wie ein Herrscher fern
Amigo soy del ruiseñor
Freund bin ich der Nachtigall
Relampago de la luna
Ein Blitz im Mondscheinlicht
Con toda su donosura
Mit all ihrer Anmut sicht
Alumbra la mar furiosa
Erhellt sie das wilde Meer
Y amigo de las frondosas
Und Freund der dichten, schwer
Obscuridades nocturnas
Dunklen Nächte ohne Licht
Amigo del solitario
Freund des einsamen Sterns
Lucero de la mañana
Des Morgensterns so klar
Y de la brisa temprana
Und der frühen Luft, die war
Que brilla como un rosario
Gleich einem Rosenkranz
Amiga del jardinario
Freundin des Gärtners ganz
Del arco de las alianzas
Des Regenbogens Paar
Amiga soy de confianza
Freundin voll Vertrauen zwar
De nubes y nubarrones
Der Wolken und Gewitter
Tambien de los arreboles
Auch der Abendröte Lieder
En todas las circumstancias
In allen Lebensbahnen klar
Amigo soy de la lluvia
Ich bin Freund des Regens
Porque es un arpa sonora
Denn er ist Harfenklang
De alambres y de bordonas
Von Saiten und von Drähten lang
Que tuntunean con furia
Die wild und laut erklingen
Amigo de las centuria
Freund der Jahrhunderte Ding
De los espacios tesoros
Der Schätze im Raum so fern
Y de los cerros sonoros
Und der Berge, die gern
Que guardan los granizales
Die Hagelfelder hüten
Amigo de los raudales
Freund der Ströme, die blüht
Que entonan su lindo coro
Mit ihrem schönen Chorgesang
Amiga de la neblina
Freundin des Nebels fein
Que ronda los horizontes
Der kreist am Horizont
Cordillerales y montes
Gebirge, Bergesfront
Con su presencia tan fina
Berührt er sanft mit Sinn
La nieve por blanquesina
Der Schnee, so weiß wie Zinn
Poblados y soledades
Dörfer und Einsamkeit
Bonanzas y tempestades
Glück und auch Sturmbereit
Son mis amigos sinceros
Sind meine treuen Freunde
Pero mi canto el primero
Doch mein Lied, das erste Ende
De todas mis amistades
Von all den Freundschaften weit





Авторы: Vidala De Yerba Buena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.