Текст и перевод песни Leon Gieco - Canción Para Carito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Para Carito
Песня для Карито
Sentado
solo
en
un
banco
en
la
ciudad
Сижу
один
на
скамейке
в
городе
Con
tu
mirada
recordando
el
litoral
Вспоминаю
берег,
глядя
перед
собой
Tu
suerte
quiso
estar
partida
Твоя
судьба
оказалась
разделенной
Mitad
verdad,
mitad
mentiras
Пополам
правда,
наполовину
ложь
Como
esperanza
de
los
pobres,
prometida
Как
надежда
бедных,
обещанная
Andando
solo
bajo
la
llovizna
gris
Иду
один
под
моросящим
дождем
Fingiendo
duro
que
tu
vida
fue
de
aquí
Притворясь
сильным,
что
моя
жизнь
началась
здесь
Porque
cambiaste
un
mar
de
gente
Потому
что
ты
променяла
море
людей
Por
donde
gobierna
la
flor
На
то,
где
правит
цветок
Mirá
que
el
río
nunca
regaló
el
color
Посмотри,
река
никогда
не
дарила
цвет
Carito,
suelta
tu
pena
Карито,
отпусти
свою
печаль
Se
haga
diamante
tu
lágrima
Пусть
твои
слезы
станут
алмазными
Entre
mis
cuerdas
В
моих
струнах
Carito,
suelta
tu
piedra
Карито,
отпусти
свой
груз
Para
volar
como
el
zorzal
Чтобы
летать
как
дрозд
En
Buenos
Aires
los
zapatos
son
modernos
В
Буэнос-Айресе
современная
обувь
Pero
no
lucen
como
en
la
plaza
de
un
pueblo
Но
она
не
так
блестит,
как
на
площади
в
деревне
Dejá
que
tu
luz
chiquitita
Пусть
твой
маленький
свет
Hable
en
secreto
a
la
canción
Тайно
заговорит
с
песней
Para
que
te
ilumine
un
poco
más
el
sol
Чтобы
солнце
осветило
тебя
еще
больше
Cualquier
semilla,
cuando
es
planta,
quiere
ver
Каждое
семя,
став
растением,
хочет
видеть
La
misma
estrella
de
aquel
atardecer
Ту
же
звезду,
что
и
тем
вечером
Que
la
salvó
del
pico
agudo
Которая
спасла
его
от
острого
клюва
Refugiándola
al
oscuro
Укрыв
в
темноте
De
la
gaviota
arrasadora
de
los
surcos
От
прожорливой
морской
чайки
Carito,
yo
soy
tu
amigo
Карито,
я
твой
друг
Me
ofrezco
árbol
Я
предлагаю
тебе
дерево
Para
tu
nido
Для
твоего
гнезда
Carito,
suelta
tu
canto
Карито,
открой
свою
песню
Que
el
abanico
en
mi
acordeón
Что
ожидает
веер
в
моем
аккордеоне
Lo
está
esperando
Его
раскрытия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Tarrago Ros, L. Gieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.