Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantorcito De Contramano
Sängerchen auf der Gegenfahrbahn
Vamos,
vamos,
cantorcito
Los,
los,
kleines
Sängerchen,
Que
andás
de
contramano
der
du
auf
der
Gegenfahrbahn
unterwegs
bist.
A
la
gente
le
costó
mucho
para
verte
triunfar
Es
hat
die
Leute
viel
gekostet,
dich
triumphieren
zu
sehen.
Y
mientras
vos
cantabas,
yo
creo
que
tu
mente
Und
während
du
sangst,
glaube
ich,
war
dein
Geist
Estaba
en
otro
lado
contando
las
entradas
woanders
und
zählte
die
Einnahmen.
Devolvele
al
pueblo
la
canción
que
le
sacaste
Gib
dem
Volk
das
Lied
zurück,
das
du
ihm
weggenommen
hast.
Ellos
siempre
están
dispuestos
a
perdonarte
Sie
sind
immer
bereit,
dir
zu
verzeihen.
Quién
te
dijo
que
la
gente
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
die
Leute
Se
levanta
alegre
para
ir
a
trabajar
fröhlich
aufstehen,
um
zur
Arbeit
zu
gehen?
Lamento
decirte,
pero
estás
equivocado
Es
tut
mir
leid,
dir
das
sagen
zu
müssen,
aber
du
irrst
dich.
La
gente
solo
se
ríe
si
le
dicen
la
verdad
Die
Leute
lachen
nur,
wenn
man
ihnen
die
Wahrheit
sagt.
La
verdad
no
debería
ofender
a
nadie
Die
Wahrheit
sollte
niemanden
beleidigen.
El
que
no
la
acepta
es
porque
mintiendo
está
Wer
sie
nicht
akzeptiert,
der
lügt.
Yo
creo
que
sos
bueno
y
sos
un
padre
ejemplar
Ich
glaube,
dass
du
gut
bist
und
ein
vorbildlicher
Vater
bist.
Con
eso
no
me
meto,
te
deseo
lo
mejor
Damit
mische
ich
mich
nicht
ein,
ich
wünsche
dir
das
Beste.
De
todo
corazón,
te
lo
digo
como
hermano
Von
ganzem
Herzen,
ich
sage
es
dir
als
Bruder,
Porque
a
pesar
de
todo
de
la
misma
patria
somos
denn
trotz
allem
sind
wir
aus
demselben
Vaterland.
La
gente
ya
quiere
escuchar
otra
canción
Die
Leute
wollen
jetzt
ein
anderes
Lied
hören.
Se
sienten
impotentes
si
un
cantor
no
los
defiende
Sie
fühlen
sich
machtlos,
wenn
ein
Sänger
sie
nicht
verteidigt.
El
indio
hace
vasija
y
artesanía
de
barro
Der
Indio
macht
Töpferwaren
und
Kunsthandwerk
aus
Ton,
Y
luego
van
de
aquí
y
se
la
compran
por
dos
mangos
und
dann
kommen
welche
von
hier
und
kaufen
es
ihm
für
'nen
Appel
und
'n
Ei
ab.
Eso,
por
ejemplo,
es
decir
una
verdad
Das
zum
Beispiel
heißt,
eine
Wahrheit
auszusprechen.
Y
quedan
muchas
que
podrías
vos
cantar
Und
es
gibt
noch
viele
[Wahrheiten],
die
du
singen
könntest.
La
gente
te
pide
que
ahora
pagues
una
entrada
Die
Leute
fordern
dich
auf,
jetzt
Eintritt
zu
zahlen.
Ellos
quieren
verse
alguna
vez
triunfar
Sie
wollen
sich
selbst
einmal
triumphieren
sehen.
Vamos,
vamos,
cantorcito
Los,
los,
kleines
Sängerchen,
Que
andás
de
contramano
der
du
auf
der
Gegenfahrbahn
unterwegs
bist.
Tus
letras
siempre
dicen
que
anda
todo,
todo
bien
Deine
Texte
sagen
immer,
dass
alles,
alles
gut
läuft.
Te
doy
un
consejo,
aportá
un
poquito
más
Ich
gebe
dir
einen
Rat:
trage
ein
bisschen
mehr
bei.
Tu
forma
de
pensar
se
quedó
en
el
club
del
clan
Deine
Denkweise
ist
im
Club
del
Clan
stecken
geblieben.
Devolvele
al
pueblo
la
canción
que
le
sacaste
Gib
dem
Volk
das
Lied
zurück,
das
du
ihm
weggenommen
hast.
Ellos
siempre
están
dispuestos
a
perdonarte
Sie
sind
immer
bereit,
dir
zu
verzeihen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: León Gieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.