Текст и перевод песни Leon Gieco - Chileno y Argentino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chileno y Argentino
Chilean and Argentinean
Adónde
nuestras
industrias
Where
our
industries
Adónde
los
campesinos
Where
the
farmers
Adónde
la
democracia
Where
democracy
Y
los
desaparecidos
And
the
disappeared
Adónde
nuestros
colegios
Where
our
schools
Adónde
los
hospitales
Where
the
hospitals
Adónde
nuestros
maestros
Where
our
teachers
Y
sueltos
los
criminales
And
criminals
set
free
Pueblo
contra
pueblo,
inocente
y
confundido
People
against
people,
innocent
and
confused
Alguien
logró
separarlos
para
unir
al
enemigo
Someone
managed
to
separate
them
to
unite
the
enemy
Y
mientras
nosotros
aquí
compartimos
una
canción
And
while
we're
here
sharing
a
song
Ellos
van
tramando
un
nuevo
conflicto
en
la
región
They're
plotting
a
new
conflict
in
the
region
(Chileno
y
argentino),
la
misma
historia,
el
mismo
destino
(Chilean
and
Argentinean),
the
same
story,
the
same
destiny
(Chileno
y
argentino),
la
misma
gloria,
el
mismo
camino
(Chilean
and
Argentinean),
the
same
glory,
the
same
path
(Chileno
y
argentino),
y
un
milagro
por
conseguir
(Chilean
and
Argentinean),
and
a
miracle
to
achieve
(Chileno
y
argentino),
y
un
milagro
por
conseguir
(Chilean
and
Argentinean),
and
a
miracle
to
achieve
Violeta
habló
de
guerra
Violeta
spoke
of
war
Nos
alertó,
nos
lo
predijo
She
warned
us,
she
predicted
it
La
muerte
es
un
gran
negocio
Death
is
big
business
Con
la
sangre
de
nuestros
hijos
With
the
blood
of
our
children
Y
cuando
hubo
otras
ideas
And
when
there
were
other
ideas
O
se
trató
de
democracias
Or
tries
at
democracies
Se
juntaron
para
matarnos
They
came
together
to
kill
us
Salvajemente,
como
si
nada
Savagely,
as
if
it
were
nothing
Y
así
fue
que
el
Plan
del
Cóndor
en
vuelo
juntó
sus
alas
And
that's
how
Operation
Condor
in
flight
spread
its
wings
Impune
afiló
sus
garras,
llegó
el
dinero
y
las
armas
Unpunished,
it
sharpened
its
claws,
the
money
and
weapons
arrived
Pueblo
contra
pueblo,
inocente
y
confundido
People
against
people,
innocent
and
confused
Alguien
logró
separarlos
para
unir
al
enemigo
Someone
managed
to
separate
them
to
unite
the
enemy
(Chileno
y
argentino),
la
misma
historia,
el
mismo
destino
(Chilean
and
Argentinean),
the
same
story,
the
same
destiny
(Chileno
y
argentino),
la
misma
gloria,
el
mismo
camino
(Chilean
and
Argentinean),
the
same
glory,
the
same
path
(Chileno
y
argentino),
y
un
milagro
por
conseguir
(Chilean
and
Argentinean),
and
a
miracle
to
achieve
(Chileno
y
argentino),
y
un
milagro
por
conseguir
(Chilean
and
Argentinean),
and
a
miracle
to
achieve
Hay
una
canción
que
no
aprendimos
a
cantar
There's
a
song
we
haven't
learned
to
sing
Es
la
que
nos
habla
de
justicia
y
libertad
It's
the
one
that
tells
us
about
justice
and
freedom
No
se
vende
ni
se
alquila
It's
neither
for
sale
nor
rent
Si
logramos
entender
If
we
can
understand
Que
a
los
muchos
que
han
matado
That
the
many
who
have
been
killed
No
solo
murieron
por
su
lucha,
sino
también
Didn't
just
die
for
their
struggle,
but
also
Para
que
ahora
sigamos
cantando
So
that
we
could
keep
singing
now
(Chileno
y
argentino),
la
misma
historia,
el
mismo
destino
(Chilean
and
Argentinean),
the
same
story,
the
same
destiny
(Chileno
y
argentino),
la
misma
gloria,
el
mismo
camino
(Chilean
and
Argentinean),
the
same
glory,
the
same
path
(Chileno
y
argentino),
y
un
milagro
por
conseguir
(Chilean
and
Argentinean),
and
a
miracle
to
achieve
(Chileno
y
argentino),
y
un
milagro
por
conseguir
(Chilean
and
Argentinean),
and
a
miracle
to
achieve
Y
un
milagro
por
conseguir
And
a
miracle
to
achieve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Pintos, Ariel Pintos, Juan Pablo Francesconi, León Gieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.