Leon Gieco - Como un Tren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leon Gieco - Como un Tren




Como un Tren
Like A Train
Soy como un tren que atraviesa las tempestades
I'm like a train that cuts through the storms
Camino al sol
Heading towards the sun
Llevo la marca de todos estos tiempos libres
I bear the mark of these free times
O de encierros
Or of lockdowns
O de encierros
Or of lockdowns
Soy como un tren que cruza tormentas y va
I'm like a train that crosses storms and rolls on
Camino al cielo
Towards the sky
Y me detengo, cerca o lejos, en el lugar
And I stop, near or far, at the place
Donde quiero
Where I want
Donde quiero
Where I want
Tengo el corazón desnudo en
My heart is naked within me
Pero pienso vestirlo con tu amor
But I think to clothe it with your love
Tengo una canción que empieza en
I have a song that starts in me
Solo busco que termine en vos
I only seek for it to end in you
Como un milagro, la lluvia me dio el arcoíris
Like a miracle, the rain gave me the rainbow,
Y el agua al río
And the water to the river
Yo por amor doy la vida, porque de amor, mi vida, un día nació
I give my life for love, because from love, my life, one day was born
Un día nació
One day was born
Soy como un tren que atraviesa desiertos y parte
I'm like a train that crosses deserts and splits
La calma en dos
The calm in two
Cerradas las puertas de la razón
The doors of reason closed
Ya no hay lágrimas ni religión
There are no more tears or religion
Ni religión
Nor religion
Soy como un tren que cruza los fuegos y va
I'm like a train that crosses the fires and rolls on
Camino a lo alto
Towards the heights
Duerme el viajero eternizador de las luchas
The eternal traveler of struggles sleeps
Y los sueños
And the dreams
Y los sueños
And the dreams
Tengo tu dolor sanándose
Your pain is healing in me
Y dejo mi pena en tus ojos
And I leave my sorrow in your eyes
Tengo tu esperanza en mis manos
Your hope is in my hands
Y llevo tu herida en mi voz
And your wounds, I carry in my voice
Como un milagro, la lluvia me dio el arcoíris
Like a miracle, the rain gave me the rainbow,
Y el agua al río
And the water to the river
Yo por amor doy la vida, porque de amor, mi vida, un día nació
I give my life for love, because from love, my life, one day was born
Un día nació
One day was born





Авторы: León Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.