Leon Gieco - El Sr. Durito y Yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leon Gieco - El Sr. Durito y Yo




El Sr. Durito y Yo
Mr. Hardass and I
Estaba yo pensando en unas palabras para este encuentro
I was thinking of some words for this meeting
Estaba escribiendo un discurso para este pueblo
I was writing a speech for this town
Me distraje viendo a la luna, allá en las nubes, allá en el cielo
I got distracted watching the moon, up in the clouds, up in the sky
Estaba por declararme muy firmemente desconcertado
I was about to firmly declare myself baffled
Bajé la mirada y vi que mi papel estaba en blanco
I looked down and saw that my paper was blank
Me distraje viendo a un bichito muy parecido a un escarabajo
I got distracted watching a little creature very similar to a beetle
Yo soy Señor Durito, no soy un bicho ni escarabajo
I'm Mr. Hardass, I'm not a bug or a beetle
Yo soy Señor Durito, héroe de niños y de ancianos
I'm Mr. Hardass, hero of children and the elderly
Con mi estirpe de caballero clavo mi lanza de buen lancero
With my knightly lineage, I thrust my lance as a good lancer
Ay, ay, ay, ay, me voy a volar
Oh, oh, oh, oh, I'm going to fly away
Y usted aquí esclavo de andar
And you down here, a slave to walking
Ay-ay-ay-ay, me voy a volar
Oh-oh-oh-oh, I'm going to fly away
Y usted aquí esclavo de andar
And you down here, a slave to walking
Arriba la luna toma una nube de crinolina
Up above, the moon takes a cloud as a crinoline
Con su rubor eterno mancha y mancha sus orillas
With its eternal blush, it stains and stains its edges
Abajo, hombres y mujeres soñando celebran la existencia
Down below, men and women dreaming celebrate existence
Yo suspirando para que la esperanza y la luna vuelvan
I sigh for hope and the moon to return
Ay-ay-ay-ay, me voy a volar
Oh-oh-oh-oh, I'm going to fly away
Y usted aquí esclavo de andar
And you down here, a slave to walking
Esa
That
Escuche Señor Durito, unas palabras necesito
Listen, Mr. Hardass, I need a few words
Para esta disertación sobre liberalismo
For this dissertation on liberalism
Me distrajo la luna y me distrajo usted, señor bichito
I got distracted by the moon and I got distracted by you, Mr. Bug
Escudero analfabeto que no sabe nada de esto
Illiterate squire who knows nothing about this
Como buen plebeyo sabrá que no hay remedio
As a good commoner, you know that there is no cure
En esta globalización todos los globos se revientan
In this globalization, all the balloons burst
Nosotros los que volamos somos tan libres como es el viento
We who fly are as free as the wind
Ustedes quedan abajo, son los rebeldes, son los chicanos
You who remain below, you are the rebels, you are the chicanos
Son los negros, son los latinos, maricas, presos, los marginados
You are the blacks, you are the latinos, the fags, the prisoners, the outcasts
Ay-ay-ay-ay, me voy a volar
Oh-oh-oh-oh, I'm going to fly away
Y usted aquí esclavo de andar
And you down here, a slave to walking
Ay-ay-ay-ay, me voy a volar
Oh-oh-oh-oh, I'm going to fly away
Y usted aquí esclavo de andar
And you down here, a slave to walking
Arriba la luna toma una nube de crinolina
Up above, the moon takes a cloud as a crinoline
Con su rubor eterno, mancha y mancha sus orillas
With its eternal blush, it stains and stains its edges
Abajo, hombres y mujeres soñando celebran la existencia
Down below, men and women dreaming celebrate existence
Yo suspirando para que la esperanza y la luna vuelvan
I sigh for hope and the moon to return
Ay-ay-ay-ay, me voy a volar
Oh-oh-oh-oh, I'm going to fly away
Y usted aquí, esclavo de andar
And you down here, a slave to walking
¡Viva Chiapas!
Long live Chiapas!





Авторы: León Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.