Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos
de
los
que
quieren
que
los
chicos
estén
Du
gehörst
zu
denen,
die
wollen,
dass
Kinder
Pidiendo
guita
y
comida
en
las
calles
Auf
der
Straße
nach
Geld
und
Essen
betteln
Cerrás
las
puertas
de
tu
auto
falo
Du
schließt
die
Türen
deines
protzigen
Autos
Cuando
los
chicos
te
piden
un
mango
Wenn
die
Kinder
dich
um
eine
Münze
bitten
Cuidado
Patri,
guarda
Ezequiel
Vorsicht
Patri,
pass
auf
Ezequiel
Cuidado
el
bolso
con
cosas
de
valor
Vorsicht
mit
der
Tasche,
da
sind
Wertgegenstände
Cuidado
Nancy,
poné
el
brazo
adentro
Vorsicht
Nancy,
zieh
den
Arm
rein
De
un
manotazo
te
sacan
el
reloj
Mit
einem
Griff
klauen
sie
dir
die
Uhr
Soy
su
padre
y
les
voy
a
explicar
Ich
bin
ihr
Vater
und
ich
werde
es
ihnen
erklären
Que
piden
para
no
trabajar
Dass
sie
betteln,
um
nicht
zu
arbeiten
No
tuvieron
la
suerte
de
ustedes
Sie
hatten
nicht
das
Glück
wie
ihr
De
tener
un
padre
como
el
que
tienen
Einen
Vater
wie
den
euren
zu
haben
Sos
de
los
que
miran
el
retrovisor
Du
schaust
in
den
Spiegel
Y
cierran
todo,
todo
justo
a
tiempo
Und
schließt
alles,
alles
genau
rechtzeitig
Y
esa
manito
que
golpea
el
vidrio
Und
dieses
kleine
Händchen,
das
gegen
die
Scheibe
klopft
Te
hace
revolcar
en
tus
pobres
triunfos
Lässt
dich
in
deinen
armseligen
Triumpfen
wühlen
Cuidado
tía,
vos
que
en
todos
confiás
Vorsicht
Tante,
du
vertraust
jedem
Ese
pañuelo
que
es
de
seda
francesa
Dieses
Tuch
aus
französischer
Seide
Cuidado
chicos,
miren
sin
mirar
Vorsicht
Kinder,
schaut
ohne
zu
schauen
Porque
estos
entran
enseguida
en
confianza
Denn
die
nutzen
sofort
euer
Vertrauen
Soy
su
padre
y
les
voy
a
explicar
Ich
bin
ihr
Vater
und
ich
werde
es
ihnen
erklären
Que
piden
para
no
trabajar
Dass
sie
betteln,
um
nicht
zu
arbeiten
No
tuvieron
la
suerte
de
ustedes
Sie
hatten
nicht
das
Glück
wie
ihr
De
tener
un
padre
como
el
que
tienen
Einen
Vater
wie
den
euren
zu
haben
Sos
un
imbécil
que
a
los
chicos
culpás
Du
bist
ein
Idiot,
der
die
Kinder
beschuldigt
De
la
pobreza
y
la
mugre
que
hay
Für
die
Armut
und
den
Dreck
da
draußen
Que
nunca
te
echen,
rogale
a
tu
Dios
Dass
du
nie
gefeuert
wirst,
bete
zu
deinem
Gott
Porque
en
el
culo
te
pondrás
ese
auto
Denn
dieses
Auto
wirst
du
dir
in
den
Arsch
schieben
No
quiero
que
me
limpien
el
parabrisas
Ich
will
nicht,
dass
sie
meine
Windschutzscheibe
putzen
Porque
está
limpio
y
lo
van
a
ensuciar
Denn
sie
ist
sauber
und
sie
werden
sie
beschmutzen
No
quiero
que
me
pasen
esa
estampita
Ich
will
nicht,
dass
sie
mir
dieses
Andachtsbild
geben
De
alguna
iglesia
la
habrán
ido
a
robar
Die
haben
es
sicher
irgendwo
geklaut
Soy
su
padre
y
les
voy
a
explicar
Ich
bin
ihr
Vater
und
ich
werde
es
ihnen
erklären
Que
piden
para
no
trabajar
Dass
sie
betteln,
um
nicht
zu
arbeiten
No
tuvieron
la
suerte
de
ustedes
Sie
hatten
nicht
das
Glück
wie
ihr
De
tener
un
padre
como
el
que
tienen
Einen
Vater
wie
den
euren
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Gieco, Eduardo Rogatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.