Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
de
un
surco
abierto
vi
germinar
In
einer
offenen
Furche
sah
ich
keimen
Un
lucero
de
infinita
soledad
Einen
Stern
unendlicher
Einsamkeit
Y
con
una
canasta
le
vi
regar
Und
mit
einem
Korb
sah
ich
ihn
gießen
Con
agua
de
un
arroyo
de
oscuridad
Mit
Wasser
aus
einem
Bach
der
Dunkelheit
Ah,
mal
haya,
la
siembra
se
echó
a
perder
Ach,
verflucht
sei,
die
Saat
ging
verloren
Y
el
agua
del
arroyo
se
echó
a
correr
Und
das
Wasser
des
Bachs
begann
zu
fließen
Al
lucero
le
gusta
la
claridad
Der
Stern
liebt
das
klare
Licht
Y
al
agua
del
arroyo
la
libertad
Und
das
Wasser
des
Bachs
die
Freiheit
No
dio
fruto
el
lucero,
se
fue
a
alumbrar
Der
Stern
trug
keine
Frucht,
er
ging,
um
zu
leuchten
Y
el
agua
del
arroyo
la
fue
a
cuidar
Und
das
Wasser
des
Bachs
ging,
um
ihn
zu
hüten
En
una
hora
triste
quise
cantar
In
einer
traurigen
Stunde
wollte
ich
singen
Y
dentro
de
mi
canto
quise
gritar
Und
in
meinem
Lied
wollte
ich
schreien
Y
dentro
de
mi
grito
quise
llorar
Und
in
meinem
Schrei
wollte
ich
weinen
Pero
tan
solo
canto
para
callar
Doch
ich
singe
nur,
um
zu
schweigen
Ah,
mal
haya
la
hora
en
que
fui
a
cantar
Ach,
verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
ich
sang
Ah,
mal
haya
la
hora
en
que
fui
a
gritar
Ach,
verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
ich
schrie
Si
gritando
se
llora
para
callar
Wenn
schreiend
man
weint,
um
zu
schweigen
Y
mi
vaso
sediento
no
llega
al
mar
Und
mein
durstiges
Glas
nicht
das
Meer
erreicht
Ah,
mal
haya
la
hora
en
que
fui
a
cantar
Ach,
verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
ich
sang
Ah,
mal
haya
la
hora
en
que
fui
a
gritar
Ach,
verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
ich
schrie
Y
así
se
fue
el
lucero
a
su
claridad
Und
so
ging
der
Stern
zu
seinem
Licht
Y
así
se
fue
el
arroyo
a
su
libertad
Und
so
ging
der
Bach
zu
seiner
Freiheit
No
le
llegó
la
hora
de
clarinar
Es
kam
nicht
die
Stunde
des
hellen
Klangs
No
le
llegó
la
hora
de
clarinar
Es
kam
nicht
die
Stunde
des
hellen
Klangs
De
clarinar
Des
hellen
Klangs
De
clarinar
Des
hellen
Klangs
De
clarinar
Des
hellen
Klangs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chabuca Granda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.