Leon Gieco - El Ángel de la Bicicleta - перевод текста песни на немецкий

El Ángel de la Bicicleta - Leon Giecoперевод на немецкий




El Ángel de la Bicicleta
Der Engel des Fahrrads
Cambiamos ojos por cielo
Wir tauschten Augen gegen Himmel
Sus palabras tan dulces, tan claras
Seine Worte so süß, so klar
Cambiamos por truenos
Tauschten wir gegen Donner
Sacamos cuerpo, pusimos alas
Nahmen den Körper weg, setzten Flügel an
Y ahora vemos una bicicleta alada que viaja
Und jetzt sehen wir ein geflügeltes Fahrrad reisen
Por las esquinas del barrio, por calles
Durch die Ecken des Viertels, durch Straßen
Por las paredes de baños y cárceles
An den Wänden von Toiletten und Gefängnissen
¡bajen las armas
Legt die Waffen nieder!
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Hier essen nur Kinder!
Cambiamos fe por lágrimas
Wir tauschten Glauben gegen Tränen
Con qué libro se educó esta bestia
Mit welchem Buch wurde dieses Biest erzogen
Con saña y sin alma
Mit Bosheit und ohne Seele
Dejamos ir a un ángel
Wir ließen einen Engel gehen
Y nos queda esta mierda
Und uns bleibt dieser Scheiß
Que nos mata sin importarle
Der uns tötet, ohne sich darum zu scheren
De dónde venimos, qué hacemos, qué pensamos
Woher wir kommen, was wir tun, was wir denken
Si somos obreros, curas o médicos
Ob wir Arbeiter, Priester oder Ärzte sind
¡bajen las armas
Legt die Waffen nieder!
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Hier essen nur Kinder!
Cambiamos buenas por malas
Wir tauschten Gutes gegen Schlechtes
Y al ángel de la bicicleta lo hicimos de lata
Und den Engel des Fahrrads machten wir aus Blech
Felicidad por llanto
Glück gegen Weinen
Ni la vida ni la muerte se rinden
Weder das Leben noch der Tod geben auf
Con sus cunas y sus cruces
Mit ihren Wiegen und ihren Kreuzen
Voy a cubrir tu lucha más que con flores
Ich werde deinen Kampf mehr als mit Blumen bedecken
Voy a cuidar de tu bondad más que con plegarias
Ich werde deine Güte mehr als mit Gebeten hüten
¡bajen las armas
Legt die Waffen nieder!
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Hier essen nur Kinder!
Cambiamos ojos por cielo
Wir tauschten Augen gegen Himmel
Sus palabras tan dulces, tan claras
Seine Worte so süß, so klar
Cambiamos por truenos
Tauschten wir gegen Donner
Sacamos cuerpo, pusimos alas
Nahmen den Körper weg, setzten Flügel an
Y ahora vemos una bicicleta alada que viaja
Und jetzt sehen wir ein geflügeltes Fahrrad reisen
Por las esquinas del barrio, por calles
Durch die Ecken des Viertels, durch Straßen
Por las paredes de baños y cárceles
An den Wänden von Toiletten und Gefängnissen
¡bajen las armas
Legt die Waffen nieder!
Que aquí solo hay pibes comiendo!
Hier essen nur Kinder!





Авторы: Leon Gieco, Popi Spatocco, Luis Gurevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.