Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girasoles Amarillos
Gelbe Sonnenblumen
Si
me
busco
no
me
encuentro
Wenn
ich
mich
suche,
finde
ich
mich
nicht
Y
si
me
encuentro
me
voy
Und
wenn
ich
mich
finde,
gehe
ich
weg
Reparto
en
pedazos
Ich
verteile
in
Stücken
Por
los
barrios
mi
corazón
mein
Herz
durch
die
Viertel
Si
no
estoy
te
extraño
y
si
estoy
Wenn
ich
nicht
da
bin,
vermisse
ich
dich,
und
wenn
ich
da
bin
Me
cuesta
el
amor
fällt
mir
die
Liebe
schwer
Girasoles
amarillos
Gelbe
Sonnenblumen
Va
la
luna,
viene
el
sol
Der
Mond
geht,
die
Sonne
kommt
Hoy
salgo
para
Entre
Ríos,
Chaco
y
Santa
Fe
Heute
fahre
ich
nach
Entre
Ríos,
Chaco
und
Santa
Fe
Ocho
años
en
familia
y
ocho
en
hoteles
Acht
Jahre
bei
der
Familie
und
acht
in
Hotels
Debajo
del
puente,
hay
una
chica
esperando
Unter
der
Brücke
wartet
ein
Mädchen
Que
alguien
transe
lo
que
vale
un
rato
de
su
amor
dass
jemand
bezahlt,
was
ein
Moment
ihrer
Liebe
wert
ist
Piernas
lindas,
bailarina
Schöne
Beine,
Tänzerin
Perfume
a
flor
de
jazmín
Duft
nach
Jasminblüten
No
tengas
en
cuenta
ese
beso
que
hoy
te
di
Nimm
diesen
Kuss,
den
ich
dir
heute
gab,
nicht
ernst
Porque
mañana
temprano
me
tendré
que
ir
Denn
morgen
früh
werde
ich
gehen
müssen
Ya
estaré
cantando
en
otro
lado
por
ahí
Ich
werde
schon
irgendwo
anders
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: León Gieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.