Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Madres del Amor
Die Mütter der Liebe
Enarbolando
dignidad
sobre
pueblos
vencidos
Würde
hochhaltend
über
besiegten
Völkern
Abriéndose
caminos
entre
sueño
y
horror
Sich
Wege
bahnend
zwischen
Traum
und
Schrecken
Van
pariendo
mucha
más
vida
de
la
que
se
truncó
Sie
gebären
viel
mehr
Leben
als
das,
welches
zerstört
wurde
Por
siempre
joven
nos
mira
la
foto
de
ayer
y
hoy
Für
immer
jung
blickt
uns
das
Foto
von
gestern
und
heute
an
Y
mañana
seguirán
con
fuego
en
los
pies
Und
morgen
werden
sie
weitermachen
mit
Feuer
in
den
Füßen
Quemando
olvido,
silencio
y
perdón
Verbrennend
Vergessen,
Schweigen
und
Vergebung
Van
saltando
todos
los
charcos
del
dolor
que
sangró
Sie
springen
über
alle
Pfützen
des
Schmerzes,
der
blutete
Desparramando
fe,
las
Madres
del
Amor
Verbreitend
Glauben,
die
Mütter
der
Liebe
Muchos
son
los
santos
que
están
entre
rejas
de
Dios
Viele
sind
die
Heiligen,
die
hinter
Gittern
Gottes
sind
Y
tantos
asesinos
gozando
de
este
sol
Und
so
viele
Mörder
genießen
diese
Sonne
Todos
los
gritos
rebotarán
entre
los
años
sin
voz
Alle
Schreie
werden
widerhallen
zwischen
den
stimmlosen
Jahren
Silueta
y
catedral,
campanas
y
reloj
Silhouette
und
Kathedrale,
Glocken
und
Uhr
Y
mañana
seguirán
tapándole
los
ojos
Und
morgen
werden
sie
weiter
dem
Himmel
die
Augen
verbinden
Al
cielo
para
que
no
vuelva
a
llorar
Damit
er
nicht
wieder
weint
Van
cruzando
este
destino
entre
ignorancia
y
valor
Sie
durchqueren
dieses
Schicksal
zwischen
Ignoranz
und
Mut
Luz
en
la
oscuridad,
las
Madres
del
Amor
Licht
in
der
Dunkelheit,
die
Mütter
der
Liebe
Y
mañana
seguirán
con
fuego
en
los
pies
Und
morgen
werden
sie
weitermachen
mit
Feuer
in
den
Füßen
Quemando
olvido,
silencio
y
perdón
Verbrennend
Vergessen,
Schweigen
und
Vergebung
Van
saltando
todos
los
charcos
del
dolor
que
sangró
Sie
springen
über
alle
Pfützen
des
Schmerzes,
der
blutete
Desparramando
fe,
las
Madres
del
Amor
Verbreitend
Glauben,
die
Mütter
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: León Gieco, Luis Gurevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.