Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Salieris de Charly
Die Salieris von Charly
Somos
campesinos
de
la
raza
de
altroque
Wir
sind
Bauern
von
der
Rasse
der
Andersartigen
Jamás
un
turista
del
famoso:
"deme
tres"
Niemals
ein
Tourist
des
berühmten:
"Gib
mir
drei"
Nacimos
en
el
pasto,
asado
y
mucho
vino
Wir
wurden
im
Gras
geboren,
Asado
und
viel
Wein
Pero
nunca
seremos
un
gordito
argentino
Aber
wir
werden
niemals
ein
dicker
Argentinier
sein
Nos
gusta
la
tierra
odiamos
la
ciudad
Wir
mögen
das
Land,
wir
hassen
die
Stadt
Más
sabemos
que
en
el
polvo
no
hay
oportunidad
Aber
wir
wissen,
dass
im
Staub
keine
Chance
besteht
Andamos
de
aquí,
andamos
para
allá
Wir
gehen
hierhin,
wir
gehen
dorthin
Chocamos
al
país
diciendo
la
verdad
Wir
erschüttern
das
Land,
indem
wir
die
Wahrheit
sagen
¡Menos
mal,
no
somos
cualquiera!
Zum
Glück
sind
wir
nicht
irgendwer!
Nunca
nos
odiaron
en
la
escuela
Man
hat
uns
nie
in
der
Schule
gehasst
¡Menos
mal,
no
somos
cualquiera!
Zum
Glück
sind
wir
nicht
irgendwer!
Nunca
mentimos
en
la
iglesia
Wir
haben
nie
in
der
Kirche
gelogen
Somos
del
grupo:
"Los
Salieris
de
Charly"
Wir
sind
von
der
Gruppe:
"Die
Salieris
von
Charly"
Y
le
robamos
melodías
a
él
Und
wir
stehlen
ihm
Melodien
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Queremos
ya
un
presidente
joven
Wir
wollen
jetzt
einen
jungen
Präsidenten
Que
ame
la
vida
que
enfrente
la
muerte
Der
das
Leben
liebt,
der
dem
Tod
entgegentritt
La
tuya,
la
mía,
de
un
perro,
de
un
gato
Deinem,
meinem,
dem
eines
Hundes,
einer
Katze
De
un
árbol,
de
toda
la
gente
Dem
eines
Baumes,
aller
Menschen
Compramos
"El
Página",
leemos
a
Galeano
Wir
kaufen
"El
Página",
wir
lesen
Galeano
Cantamos
con
"La
Negra",
escuchamos
Victor
Jara
Wir
singen
mit
"La
Negra",
wir
hören
Victor
Jara
Dice:
"la
juventud
no
tiene
Man
sagt:
"Die
Jugend
hat
nicht
Para
gobernar
experiencia
suficiente"
genügend
Erfahrung,
um
zu
regieren"
¡Menos
mal,
que
nunca
la
tenga!
Zum
Glück
soll
sie
die
niemals
haben!
La
experiencia
de
robar
Die
Erfahrung
des
Stehlens
¡Menos
mal,
que
nunca
la
tenga!
Zum
Glück
soll
sie
die
niemals
haben!
La
experiencia
de
mentir
Die
Erfahrung
des
Lügens
Somos
del
grupo:
"Los
Salieris
de
Charly"
Wir
sind
von
der
Gruppe:
"Die
Salieris
von
Charly"
Y
le
robamos
melodías
a
él
Und
wir
stehlen
ihm
Melodien
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aunque
tengamos
un
equipo
Robertone
Auch
wenn
wir
ein
Robertone-Team
haben
Un
Leme,
un
Ucoa,
para
sacar
la
voz
Einen
Leme,
einen
Ucoa,
um
die
Stimme
herauszubringen
Siempre
sobrará
para
decirte
fuerte
Es
wird
immer
genug
übrig
bleiben,
um
dir
laut
zu
sagen
Si
sos
un
mierda
o
no
(¡oh!)
Ob
du
ein
Arschloch
bist
oder
nicht
(oh!)
En
la
perla
del
once
compusiste:
"La
Balsa"
In
der
Perla
del
Once
hast
du
"La
Balsa"
komponiert
Después
de
la
cana
no
saliste
más
Nach
dem
Knast
bist
du
nicht
mehr
rausgekommen
Qué
nos
dirán
por
no
pensar
lo
mismo
Was
werden
sie
uns
sagen,
weil
wir
nicht
dasselbe
denken
Ahora
que
no
existe
el
comunismo
Jetzt,
wo
der
Kommunismus
nicht
mehr
existiert
¡Estarán
pensando
igual!
Sie
werden
wohl
genauso
denken!
Ahora
son
todos
enfermitos
Jetzt
sind
sie
alle
kränklich
¡Estarán
pensando
igual!
Sie
werden
wohl
genauso
denken!
Ahora
son
todos
drogadictos
Jetzt
sind
sie
alle
Drogensüchtige
Somos
del
grupo:
"Los
Salieris
de
Charly"
Wir
sind
von
der
Gruppe:
"Die
Salieris
von
Charly"
Y
le
robamos
melodías
a
él
Und
wir
stehlen
ihm
Melodien
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
El
uno
porciento
quiere
esto
torcer
Das
eine
Prozent
will
dies
verdrehen
El
nueve
porciento
tiene
el
poder
Die
neun
Prozent
haben
die
Macht
De
lo
que
queda
el
cincuenta
solo
come
Von
dem,
was
übrig
bleibt,
isst
die
Hälfte
nur
Y
el
resto
se
muere
sin
saber
por
qué
Und
der
Rest
stirbt,
ohne
zu
wissen
warum
Es
mi
país,
es
el
país
de
Cristo
Es
ist
mein
Land,
es
ist
das
Land
Christi
Damos
todo
sin
recibir
Wir
geben
alles,
ohne
zu
empfangen
Es
mi
país,
es
un
país
esponja
Es
ist
mein
Land,
es
ist
ein
Schwammland
Se
chupa
todo
lo
que
pasó
Es
saugt
alles
auf,
was
passiert
ist
¡Menos
mal
que
estamos
acá!
Zum
Glück
sind
wir
hier!
Nosotros
no
vamos
a
transar
Wir
werden
uns
nicht
arrangieren
¡Menos
mal
que
estamos
acá!
Zum
Glück
sind
wir
hier!
Nosotros
no
vamos
a
parar
Wir
werden
nicht
aufhören
Somos
del
grupo
"Los
Salieris
de
Charly"
Wir
sind
von
der
Gruppe
"Die
Salieris
von
Charly"
Y
le
robamos
melodías
a
él
Und
wir
stehlen
ihm
Melodien
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Somos
tipos
solos
comemos
de
la
lata
Wir
sind
einsame
Typen,
wir
essen
aus
der
Dose
Nos
gusta
el
sol
del
cementerio
de
Tilcara
Wir
mögen
die
Sonne
des
Friedhofs
von
Tilcara
Nos
apura
el
Odeón,
nos
apuran
los
amigos
Uns
drängt
das
Odeón,
uns
drängen
die
Freunde
Nos
gastan
por
teléfono
pidiendo
si
tenemos
Sie
nerven
uns
am
Telefon
und
fragen,
ob
wir
was
haben
Le
damos
guita
a
los
basureros
Wir
geben
den
Müllmännern
Geld
Vendemo'
mucho'
disco'
pero
somo'
igual
que
ellos
Wir
verkaufen
viele
Platten,
aber
wir
sind
wie
sie
Que
culpa
tenemo'
si
vamo'
al
bar
Marrasca
Was
können
wir
dafür,
wenn
wir
in
die
Bar
Marrasca
gehen
A
tomarnos
unos
vino'
con
el
borracho
que
nos
canta
Um
ein
paar
Weine
mit
dem
Betrunkenen
zu
trinken,
der
für
uns
singt
¡Nos
gusta
Magaldi
cantando
"Chamamé"!
Wir
mögen
Magaldi,
wenn
er
"Chamamé"
singt!
Siempre
mencionamos
a
Pugliese
Wir
erwähnen
immer
Pugliese
Troilo
y
Grela
es
disco
cabecera
Troilo
y
Grela
ist
unser
Referenzalbum
Siempre
mencionamos
a
Pugliese
Wir
erwähnen
immer
Pugliese
Somos
del
grupo:
"Los
Salieris
de
Charly"
Wir
sind
von
der
Gruppe:
"Die
Salieris
von
Charly"
Le
robamos
melodías
a
él
Wir
stehlen
ihm
Melodien
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Gieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.