Leon Gieco - Maturana - Versión En Cañada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leon Gieco - Maturana - Versión En Cañada




Maturana - Versión En Cañada
Maturana - Versión En Cañada
Estoy aquí, en el campo donde mi abuelo
I'm here, in the field where my grandfather
Donde viví los primeros años
Where I lived for the first few years
Eh, y quería grabar en este lugar una zamba
Hey, and I wanted to record in this place a zamba
Que se llama Maturana y es del Cuchi Leguizamón
That's called Maturana and it's from Cuchi Leguizamón
El que canta es Maturana
Maturana is the one who sings
Chileno de nacimiento
Chilean by birth
Anda rodando la tierra
He's traveling the earth
Con toda su tierra dentro
With all his land inside
Anda rodando la tierra
He's traveling the earth
Con toda su tierra dentro
With all his land inside
De tanto andar esos montes
From walking those mountains so much
En Salta se ha vuelto hachero
In Salta, he has become a logger
Si va a voltear un quebracho
If he's going to cut down a quebracho
Su sangre llora primero
His blood will weep first
Si va a voltear un quebracho
If he's going to cut down a quebracho
Su sangre llora primero
His blood will weep first
Chilenito y desterrado
Little Chilean and exiled
En el vino que te duerme
In the wine that makes you sleep
Dormida llora tu tierra
Your land cries
En el vino que te duerme
In the wine that makes you sleep
Dormida llora tu tierra
Your land cries
Quizás el carbón se acuerde
Perhaps the coal will remember
Del hombre que lo quemaba
The man who burned it
Y con el humo irá al cielo
And with the smoke it will go to heaven
Machadito Maturana
Maturana, the axeman
Y con el humo irá al cielo
And with the smoke it will go to heaven
Machadito Maturana
Maturana, the axeman
Qué será de este hacherito
What will become of this little logger
De ese que no tuvo nada
The one who had nothing
Quizá lo lloren los vinos
Perhaps the wines that this Chilean drank will mourn him
Que ese chileno tomaba
Perhaps the wines that this Chilean drank will mourn him
Quizá lo lloren los vinos
Perhaps the wines that this Chilean drank will mourn him
Que ese chileno tomaba
Perhaps the wines that this Chilean drank will mourn him
Chilenito y desterrado
Little Chilean and exiled
En el vino que te duerme
In the wine that makes you sleep
Dormida llora tu tierra
Your land cries
En el vino que te duerme
In the wine that makes you sleep
Dormida llora tu tierra
Your land cries





Авторы: Gustavo Leguizamon, Manuel Castilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.