Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy Quedando
Ich bleibe zurück
Me
voy
quedando
ciego
Ich
bleibe
zurück,
blind,
La
luz
titila
en
mis
huesos,
Das
Licht
flackert
in
meinen
Knochen,
Sólo
la
noche
derrama
Nur
die
Nacht
gießt
Su
esperanza
en
el
silencio,
Ihre
Hoffnung
in
die
Stille,
Dorado,
herido
Goldfarben,
verwundet
Por
lunas
que
pasan
cantando.
Von
Monden,
die
vorbeiziehen
und
singen.
Me
voy
quedando
solo
Ich
bleibe
zurück,
allein
Lejos
del
cielo
y
el
tiempo,
Fern
von
Himmel
und
Zeit,
Entre
huellas
desoladas
Zwischen
verlassenen
Spuren
Sin
mujeres
y
sin
perros
Ohne
Frauen
und
ohne
Hunde,
Que
huelen
los
rastros
Die
die
Fährten
wittern,
Por
donde
transitan
los
sueños.
Wo
die
Träume
wandeln.
A
veces
no
sé
quien
soy,
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin,
La
lanza
de
mi
silbido
Die
Lanze
meines
Pfiffs
Va
alborotando
recuerdos
Wirbelt
Erinnerungen
auf,
Desenredando
caminos,
Entwirrt
Pfade,
Mientras
mi
risa
Während
mein
Lachen
Cae
en
el
abismo.
In
den
Abgrund
fällt.
Me
voy
quedando
huraño
Ich
bleibe
zurück,
mürrisch,
Embalsamando
destinos.
Schicksale
einbalsamierend.
No
me
arrepiento
de
nada
Ich
bereue
nichts,
El
bien
y
el
mal
son
olvidos,
Gut
und
Böse
sind
vergessen,
Estuches
del
aire
que
guardan
Hüllen
der
Luft,
die
bewahren
La
pena
y
el
grito.
Den
Kummer
und
den
Schrei.
Me
voy
quedando
libre
Ich
bleibe
zurück,
frei,
Sin
arribos
ni
regresos.
Ohne
Ankünfte
und
ohne
Rückkehr.
Está
sobrando
el
alma
Die
Seele
ist
überflüssig,
Para
cantarle
a
los
huesos,
Um
den
Knochen
zu
singen,
Curiosos
de
rumbos
Neugierig
auf
Wege,
Que
linden
sabores
eternos.
Die
an
ewigen
Geschmack
grenzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Leguizamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.