Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Caballo Bayo
Mein Falbenpferd
Mi
fiel
caballo
no
vuelve,
no
Mein
treues
Pferd
kehrt
nicht
zurück,
nein
Ya
no
relincha
de
gozo
Es
wiehert
nicht
mehr
vor
Freude
Ni
trota
alegre
su
corazón
Und
sein
Herz
galoppiert
nicht
mehr
froh
Maldición,
la
suerte
ingrata
Verflucht
sei
das
bittere
Schicksal
Que
de
mi
lado
lo
arrebató
Das
es
mir
entrissen
hat
¡Pobre
mi
caballo
bayo
Ach,
mein
armes
falbes
Pferdchen
Cómo
he
llorado
cuando
murió!
Wie
sehr
weinte
ich,
als
es
starb!
Y
fue
en
esos
mismos
prados
Ja,
auf
genau
diesen
Wiesen
Hace
dos
años
que
se
marchó
Vor
zwei
Jahren
verschwand
es
mir
Por
los
potreros
helados
Über
die
frostigen
Weiden
Tras
de
la
sombra
que
lo
lanzó
Hinter
dem
Schatten,
der
es
rief
Yo
recuerdo
me
llamaba
Ich
erinnere
mich,
wie
es
mich
rief
Con
su
relincho
conmovedor
Mit
seinem
rührenden
Wiehern
¡Pobre
mi
caballo
bayo
Ach,
mein
armes
falbes
Pferdchen
Cómo
he
llorado
cuando
murió!
Wie
sehr
weinte
ich,
als
es
starb!
Después
que
suspiró
fuerte
Nachdem
es
tief
aufseufzte
Sobre
unos
cardos
endureció
Erstarrte
es
auf
Disteln
hart
Y
yo
con
el
alma
rota
Und
ich
mit
gebrochnem
Herzen
Mirando
al
cielo
le
dije:
"adiós"
Blickte
zum
Himmel,
sprach:
"Leb
wohl"
Lo
metí
en
un
hoyo
grande
Ich
legt’s
in
ein
tiefes
Loch
Y
al
enterrarlo
todo
acabó
Und
als
ich
es
zudeckte,
war’s
vorbei
¡Pobre
mi
caballo
bayo
Ach,
mein
armes
falbes
Pferdchen
Cómo
he
llorado
cuando
murió!
Wie
sehr
weinte
ich,
als
es
starb!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidala De Yerba Buena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.