Leon Gieco - Para La Vida - перевод текста песни на немецкий

Para La Vida - Leon Giecoперевод на немецкий




Para La Vida
Für das Leben
Estoy aquí sentado bajo del pequeño sol
Ich sitze hier unter der kleinen Sonne
El que nos vio águila y también gorrión
Die uns als Adler und auch als Sperling sah
¿Qué hacer con el silencio cuando la cabeza estalla?
Was tun mit der Stille, wenn der Kopf zerspringt?
¿Cómo parar la impotencia de no poder hacer nada?
Wie stoppt man die Ohnmacht, nichts tun zu können?
Porque querer matar a tus hijos
Denn deine Kinder töten zu wollen
Es para que duela años la sangre
Bedeutet, dass das Blut Jahre lang schmerzt
Ayer por no querer a la patria
Gestern, weil sie das Vaterland nicht liebten
Y ahora por quererla demasiado
Und heute, weil sie es zu sehr lieben
Leyes viejas, más genocidas
Alte Gesetze, noch mörderischer
Mal presagio para la vida
Ein schlechtes Omen für das Leben
Con la luz llena de sombras y con el sol en sufrimiento
Mit Licht voller Schatten und der Sonne im Leid
Volví a mi casa de rodillas y, aquí, mis amigos muertos
Kam ich auf Knien nach Hause, meine Freunde hier tot
En un país enfermo, todas las cartas sobre la mesa
In einem kranken Land, alle Karten auf dem Tisch
Jugamos juegos perversos, entre fútbol y guerra
Wir spielen perverse Spiele, zwischen Fußball und Krieg
Sangre de gloria, odio contra amor
Blut des Ruhms, Hass gegen Liebe
Dioses y bestias, locura y dolor
Götter und Bestien, Wahnsinn und Schmerz
Abriré las puertas de este vacío
Ich öffne die Türen dieser Leere
Porque el destino me lanzó hacia arriba
Denn das Schicksal warf mich nach oben
Leyes viejas, más genocidas
Alte Gesetze, noch mörderischer
Mal presagio para la vida
Ein schlechtes Omen für das Leben
Insistiré con un mar de rosas
Ich bestehe auf einem Meer aus Rosen
Y construiré sobre cenizas
Und baue auf Asche neu
Tendré un sueño nuevo en mis manos
Ich halte einen neuen Traum in meinen Händen
Y lucharé para que sea justicia
Und kämpfe, dass er Gerechtigkeit wird
Las mejillas de mis hijos en mis labios
Meiner Kinder Wangen an meinen Lippen
Y encontrar en sus ojos un nuevo descanso
In ihren Augen finde ich neue Ruhe
Leyes viejas, más genocidas
Alte Gesetze, noch mörderischer
Mal presagio para la vida
Ein schlechtes Omen für das Leben
Leyes viejas, más genocidas
Alte Gesetze, noch mörderischer
Mal presagio para la vida
Ein schlechtes Omen für das Leben





Авторы: Leon Gieco, Luis Gurevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.