Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
es
ponerse
un
disfraz
Manchmal
ist
es,
eine
Verkleidung
anzulegen
Cómo
resignarse
a
no
creer
Wie
kann
man
sich
damit
abfinden,
nicht
zu
glauben
Con
la
mente
atada
Mit
gefesseltem
Geist
A
que
nada
va
a
cambiar
Daran,
dass
sich
nichts
ändern
wird
A
veces
es
no
ver
ni
escuchar
Manchmal
ist
es,
weder
zu
sehen
noch
zu
hören
Como
para
no
enloquecer
Um
nicht
verrückt
zu
werden
En
la
oscuridad
misma
In
der
Dunkelheit
selbst
Del
cuarto
en
soledad
Des
Zimmers
in
Einsamkeit
Y
veo
enfrente
un
abismo
Und
ich
sehe
vor
mir
einen
Abgrund
Un
pozo
en
el
tiempo,
una
copa
extraña
Einen
Brunnen
in
der
Zeit,
einen
seltsamen
Kelch
Y
sé
que
ahora
voy
a
beberla
Und
ich
weiß,
dass
ich
ihn
jetzt
trinken
werde
Entrar
en
su
efecto,
que
siempre
me
engaña
In
seine
Wirkung
eintreten,
die
mich
immer
täuscht
Pero
el
sol
es
solo
una
llama
Aber
die
Sonne
ist
nur
eine
Flamme
La
tierra
es
una
pantalla
Die
Erde
ist
eine
Leinwand
Y
nosotros
solo
figuras
Und
wir
sind
nur
Figuren
Que
pasan
y
que
se
esfuman
Die
vorbeiziehen
und
verschwinden
A
veces
un
impulso
inicial
Manchmal
ein
anfänglicher
Impuls
Provoca
la
inercia
y
va
a
romper
Verursacht
die
Trägheit
und
wird
brechen
Con
la
movilidad
misma
Mit
der
Beweglichkeit
selbst
Cualquier
acto
de
fe
Jeden
Glaubensakt
Puedo
ser
mejor,
más
eficaz
Ich
kann
besser
sein,
effizienter
Decidido
como
lo
fui
ayer
Entschlossen,
wie
ich
es
gestern
war
Para
ir
a
buscarte
Um
dich
suchen
zu
gehen
Y
dar
una
vuelta
más
Und
noch
eine
Runde
zu
drehen
Es
creer
en
un
final
bien
preciso
Es
ist,
an
ein
ganz
genaues
Ende
zu
glauben
Con
fecha
y
hora,
lugar
y
circunstancia
Mit
Datum
und
Uhrzeit,
Ort
und
Umstand
Darse
el
lujo
de
los
inmortales
Sich
den
Luxus
der
Unsterblichen
leisten
Que
al
paso
del
tiempo
no
dan
importancia
Die
dem
Lauf
der
Zeit
keine
Bedeutung
beimessen
Pero
el
sol
es
solo
una
llama
Aber
die
Sonne
ist
nur
eine
Flamme
La
tierra
es
una
pantalla
Die
Erde
ist
eine
Leinwand
Y
nosotros
solo
figuras
Und
wir
sind
nur
Figuren
Que
pasan
y
que
se
esfuman
Die
vorbeiziehen
und
verschwinden
Y
nosotros
solo
figuras
Und
wir
sind
nur
Figuren
Que
pasan
y
que
se
esfuman
Die
vorbeiziehen
und
verschwinden
Y
nosotros
solo
figuras
Und
wir
sind
nur
Figuren
Que
pasan
y
que
se
esfuman
Die
vorbeiziehen
und
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Renzo Piancioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.