Leon Gieco - Solo Le Pido A Dios (Versión En Quechua) - перевод текста песни на немецкий

Solo Le Pido A Dios (Versión En Quechua) - Leon Giecoперевод на немецкий




Solo Le Pido A Dios (Versión En Quechua)
Nur Bitte Ich Gott (Quechua-Version)
Solo le pido a dios
Nur bitte ich Gott,
que el dolor no me sea indiferente,
dass der Schmerz mir nicht gleichgültig sei,
que la reseca
dass die trockene
muerta no me encuentre
Tote mich nicht findet,
vacio y solo sin haber hecho lo suficiente.
leer und allein, ohne genug getan zu haben.
solo le pido a dios
Nur bitte ich Gott,
que lo injusto no me sea indiferente,
dass das Unrecht mir nicht gleichgültig sei,
que no me abofeteen la otra mejilla
dass sie mich nicht auf die andere Wange schlagen,
despues que una garra me araño esta suerte.
nachdem eine Klaue mir dieses Schicksal zerriss.
solo le pido a dios
Nur bitte ich Gott,
que la guerra no me sea indiferente,
dass der Krieg mir nicht gleichgültig sei,
es un monstruo grande y pisa fuerte
es ist ein großes Ungeheuer und tritt hart
toda la pobre inocencia de la gente.
auf die ganze arme Unschuld der Menschen.
solo le pido a dios
Nur bitte ich Gott,
que el engaño no me sea indiferente
dass der Betrug mir nicht gleichgültig sei,
si un traidor puede mas que unos cuantos,
wenn ein Verräter mehr kann als einige,
que esos cantos no lo olviden facilmente.
dass diese Lieder ihn nicht leicht vergessen.
solo le pido a dios
Nur bitte ich Gott,
que el futuro no me sea indiferente,
dass die Zukunft mir nicht gleichgültig sei,
desahuciado esta el que tiene que marchar
verloren ist, wer weggehen muss,
a vivir una cultura diferente
um in einer fremden Kultur zu leben.





Авторы: Leon Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.