Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un día Baltazar
Eines Tages Baltazar
Dice
Baltazar
que
tiene
que
cuidar
Baltazar
sagt,
er
muss
aufpassen
auf
Cien
gallinas,
diez
caballos,
treinta
vacas
y
sembrar
Hundert
Hühner,
zehn
Pferde,
dreißig
Kühe
und
das
Säen
Dice
Baltazar:
"¿por
qué
trabajo
tanto
Baltazar
sagt:
"Warum
arbeite
ich
so
viel
Si
al
final
me
estoy
muriendo
de
tanto
trabajar?
Wenn
ich
am
Ende
vor
lauter
Arbeit
sterbe?"
Pero
un
día
Baltazar
escribió
sobre
un
galpón
Doch
eines
Tages
schrieb
Baltazar
auf
einen
Schuppen
Unas
frases
muy
cortitas
que
decían
lo
siguiente
Ein
paar
kurze
Sätze,
die
folgendes
sagten
Las
tierras
deben
ser
del
que
las
siembra
Das
Land
soll
dem
gehören,
der
es
bestellt
Porque
yo
estoy
dando
todo
y
hay
quien
se
lo
lleva
Denn
ich
gebe
alles,
und
einer
nimmt
es
sich
Esto
es
para
usted,
señor
patrón,
y
cómo
va
a
conocer
su
campo
Das
ist
für
Sie,
Herr
Patrón,
und
wie
sollen
Sie
Ihr
Land
kennen
Si
está
sentado
en
un
sillón
con
su
esposa
mirando
televisión
Wenn
Sie
in
einem
Sessel
sitzen
mit
Ihrer
Frau
und
fernsehen?
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Pero
un
día
Baltazar
se
fue
sin
avisar
Doch
eines
Tages
ging
Baltazar
ohne
Abschied
Y
cuando
estaba
ya
muy
lejos
se
dio
vuelta
por
mirar
Und
als
er
schon
weit
weg
war,
drehte
er
sich
um
zu
schauen
Porque
escuchaba
un
ruido
extraño
y
no
sabía
qué
podía
ser
Denn
er
hörte
ein
seltsames
Geräusch
und
wusste
nicht,
was
es
sein
könnte
Y
eran
todos
los
caballos,
todas
las
gallinas
Und
es
waren
alle
Pferde,
alle
Hühner
Mariposas
blancas,
los
gorriones
y
las
vacas
Weiße
Schmetterlinge,
die
Spatzen
und
die
Kühe
Que
seguían
por
detrás
a
Baltazar,
oh
Die
Baltazar
folgten,
oh
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Nai,
nai-na,
nai-na,
nai-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Gieco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.