Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
último
aparecido
Der
zuletzt
Gefundene
Soy
el
hijo
de
la
sangre
Ich
bin
der
Sohn
des
Blutes
Me
puse
sólo
el
alma
adentro
mío
Ich
habe
nur
die
Seele
in
mich
hineingelegt
Puedo
ser
viento
Ich
kann
Wind
sein
Que
acaricia
los
prados
Der
die
Wiesen
streichelt
Puedo
ser
río
para
el
mar
Ich
kann
ein
Fluss
zum
Meer
sein
Puedo
ser
vuelo
de
pájaros
Ich
kann
der
Flug
von
Vögeln
sein
Aunque
un
golpe
fuerte
una
zanja
me
abrió
Auch
wenn
ein
harter
Schlag
mir
einen
Graben
aufriss
Te
inundaré
de
risa
con
la
risa
que
me
quedó
Ich
werde
dich
mit
dem
Lachen
überfluten,
das
mir
geblieben
ist
Porque
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Denn
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
El
último
aparecido
Der
zuletzt
Gefundene
Todas
las
sombras
ya
danzaron
Alle
Schatten
tanzten
schon
Alrededor
y
adentro
mío
Um
mich
herum
und
in
mir
drin
Nunca
probé
otros
senos
Ich
habe
nie
andere
Brüste
gekostet
Que
los
que
alimentaron
mi
grito
Als
die,
die
meinen
Schrei
nährten
Llevo
tus
olores
adentro
Ich
trage
deine
Gerüche
in
mir
Desde
cuando
fuiste
mi
abrigo
Seit
du
mein
Schutz
warst
Aunque
sea
hijo
de
un
castigo
y
del
rigor
Auch
wenn
ich
Sohn
einer
Strafe
und
der
Härte
bin
Voy
a
poner
el
pecho
a
un
corazón
que
se
enfermó
Werde
ich
meine
Brust
einem
Herzen
entgegenstellen,
das
krank
wurde
Porque
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Denn
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
En
este
lugar,
raptaron
de
día
a
mi
mamá
An
diesem
Ort
entführten
sie
meine
Mutter
bei
Tag.
Ella
aún
está
desaparecida
Sie
ist
immer
noch
verschwunden.
En
este
lugar
idearon
un
plan
macabro
de
robos
de
bebés
An
diesem
Ort
ersannen
sie
einen
makabren
Plan
zum
Raub
von
Babys.
Acá
hubo
personas
que
se
creyeron
impunes
Hier
gab
es
Menschen,
die
sich
für
ungestraft
hielten.
Jugando
conmigo
y
sacándome
la
identidad
durante
25
años
Sie
spielten
mit
mir
und
nahmen
mir
25
Jahre
lang
meine
Identität.
Tuvieron
mucho
tiempo
de
búsqueda
Sie
hatten
viel
Zeit
zum
Suchen.
Y
hace
dos
años
al
integrar
elementos
fuertes
Und
vor
zwei
Jahren,
als
ich
starke
Hinweise
zusammenfügte,
Le
puse
nombre
a
lo
que
buscaban
gab
ich
dem,
was
sie
suchten,
einen
Namen.
Y
dije
soy
hijo
de
desaparecidos
Und
ich
sagte:
Ich
bin
ein
Kind
von
Verschwundenen.
Encontré
la
verdad
hace
dos
meses,
soy
el
número
77
Ich
fand
die
Wahrheit
vor
zwei
Monaten,
ich
bin
Nummer
77.
Cuando
el
análisis
de
ADN
confirmó
que
soy
hijo
de
Alicia
y
Damián
Als
die
DNA-Analyse
bestätigte,
dass
ich
der
Sohn
von
Alicia
und
Damián
bin.
Ahora
si
puedo
decir
son
mis
padres,
soy
Alicia
y
Damián
Jetzt
kann
ich
sagen:
Sie
sind
meine
Eltern,
ich
bin
Alicia
und
Damián.
Les
pertenezco
y
tengo
la
sangre
de
ellos
Ich
gehöre
ihnen
und
ich
habe
ihr
Blut.
El
último
aparecido
Der
zuletzt
Gefundene
Mi
sangre
con
oraciones
Mein
Blut
mit
Gebeten
Reza
donde
no
hay
Cristos
Betet
dort,
wo
es
keine
Christusse
gibt
Me
abrazo
a
tus
brazos
Ich
schmiege
mich
in
deine
Arme
Y
hablo
con
voces
en
secreto
Und
spreche
mit
Stimmen
im
Geheimen
Lloro
tus
lágrimas
Ich
weine
deine
Tränen
Con
mis
ojos
bien
abiertos
Mit
weit
geöffneten
Augen
Y
aunque
salí
de
un
pozo
de
sepultura
y
suciedad
Und
obwohl
ich
aus
einem
Grabesloch
voll
Schmutz
kam
Voy
a
pregonar
en
voz
alta
y
la
memoria
remendar
Werde
ich
laut
verkünden
und
die
Erinnerung
flicken
Porque
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Denn
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
El
último
aparecido
Der
zuletzt
Gefundene
Soy
el
hijo
de
la
sangre
Ich
bin
der
Sohn
des
Blutes
Que
me
guía
en
los
caminos
Das
mich
auf
den
Wegen
führt
Canto
mi
canción
de
cuna
Ich
singe
mein
Wiegenlied
Y
el
dolor
me
lo
duelo
yo
Und
den
Schmerz,
den
trauere
ich
selbst
Llevo
tu
nombre
adentro
Ich
trage
deinen
Namen
in
mir
Me
pongo
y
me
saco
sueños
Ich
ziehe
Träume
an
und
aus
Y
aunque
me
han
matado,
un
poco
nomás
Und
obwohl
sie
mich
getötet
haben,
nur
ein
kleines
bisschen
Buscaré
las
palabras
para
contártelo
y
gritar
Werde
ich
die
Worte
suchen,
um
es
dir
zu
erzählen
und
zu
schreien
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Dios...
no
estuvo
allí
donde
nací
Gott...
war
nicht
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Gieco, Luis Gurevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.