Текст и перевод песни Leon Leiden - Vente
Reina
como
Moctezuma
Правь,
как
Монтесума
Deja
que
te
baile
para
que
ella
te
presuma
Дай
мне
станцевать
для
тебя,
чтобы
она
показала
тебя
хвастливо
Yo
pirámide
de
sol
y
tu
pirámide
de
luna
Я
пирамида
солнца,
а
ты
пирамида
луны
Como
tú
ninguna
Такой,
как
ты,
нет
ни
одной
Me
enfermé
de
ti,
y
pues
creo
que
no
hay
vacuna
Я
заразился
тобой,
и
я
думаю,
нет
никакой
вакцины
Así
que
vámonos,
deja
a
tus
amigos
tú
y
yo
un
rato
perdamos
Так
что
давай,
брось
своих
друзей,
и
мы
потеряемся
на
время
Hoy
me
siento
bien,
baby,
hoy
me
siento
de
ánimos
Сегодня
я
хорошо
себя
чувствую,
крошка,
сегодня
у
меня
хорошее
настроение
Talvez
no
soy
Balvin,
pero
vamos
por
buen
camino
Может,
я
и
не
Бальвин,
но
мы
идем
хорошим
курсом
Hey,
no
me
digas
que
no
Эй,
не
говори
мне
"нет"
Tienes
una
vibra
diferente
(hey)
У
тебя
особая
аура
(эй)
No
se
puede
ver,
pero
se
siente
(sí)
Невидимая,
но
ощутимая
(да)
Personalidad
efervescente
Энергичная
личность
No
me
hagas
pensar,
solo
vente
Не
заставляй
меня
думать,
просто
приходи
Solo
vente
Просто
приходи
Se
me
cruzó
a
las
tres
de
la
mañana
(yeh)
Она
привязалась
ко
мне
в
три
часа
ночи
(да)
Yo
ya
me
iba,
ella
apenas
empezaba
Я
уже
уходил,
а
она
только
начинала
Y
aunque
no
me
acuerdo
como
es
que
se
llamaba
И
хотя
я
не
помню,
как
ее
зовут
Siento
que
me
estremecí,
cuando
la
miré
a
la
cara
Я
почувствовал
себя
так,
как
будто
подпрыгнул,
когда
посмотрел
ей
в
глаза
Pero
no
sé
qué
paso,
como
que
se
me
pegaba
Но
я
не
знаю,
что
случилось,
она
как
будто
прилипла
ко
мне
Me
dio
un
vaso
de
mezcal,
mientras
uno
se
tomaba
Она
дала
мне
стакан
мескаля,
а
я
выпил
один
Rapidito
me
atrapó,
tenía
lista
la
jugada
Она
быстро
меня
подцепила,
она
была
готова
к
игре
Es
que
tiene
un
flow
de
diosa,
de
serpiente
emplumada
У
нее
такой
же
поток,
как
у
богини,
как
у
пернатого
змея
Por
más
que
quiero,
no
dejo
de
pensar
(yeh)
Как
бы
я
ни
хотел,
не
могу
перестать
думать
(да)
Como
ganaste
sin
ni
siquiera
hablar
(yeh,
oh-uh)
Как
ты
победила,
даже
не
сказав
ни
слова
(да,
о-у)
Porque
no
juntos
salimos
pa'
la
calle
(hey)
Почему
мы
вместе
не
пошли
гулять
(эй)
Yo
te
quiero
impresionar,
déjame
que
te
apantalle,
porque
Я
хочу
произвести
на
тебя
впечатление,
позволь
мне
тебя
поразить,
потому
что
Tienes
una
vibra
diferente
(yeah,
yeah,
yeah)
У
тебя
особая
аура
(да-да-да)
No
se
puede
ver,
pero
se
siente
(no,
no)
Невидимая,
но
ощутимая
(нет-нет)
Personalidad
efervescente
Энергичная
личность
No
me
hagas
pensar,
solo
vente
(!uh¡)
Не
заставляй
меня
думать,
просто
приходи
(!эх!)
Solo
vente,
yeah
Просто
приходи,
да
Como
Moctezuma,
baby
Как
Монтесума,
крошка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: León Gabriel Leidenberger Bitrán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.