Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
hace
tanto
tiempo
que
se
fue
Obwohl
es
schon
so
lange
her
ist,
dass
sie
ging
Aunque
casi
me
acostumbro
a
que
ella
ya
no
esté
Obwohl
ich
mich
fast
daran
gewöhnt
habe,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Aunque
siento
que
me
empiezo
a
recuperar
Obwohl
ich
fühle,
dass
ich
anfange,
mich
zu
erholen
De
las
noches
infinitas
que
logré
pasar
Von
den
endlosen
Nächten,
die
ich
überstanden
habe
Y
aunque
a
veces
por
momentos
Und
obwohl
es
manchmal
für
Momente
Me
parezca
todo
normal
Mir
so
scheint,
als
wäre
alles
normal
Y
que
nada
está
mal
Und
dass
nichts
falsch
ist
Aún,
hay
noches
en
que
me
despierto
Immer
noch
gibt
es
Nächte,
in
denen
ich
aufwache
Pensando
que
va
a
estar
su
cuerpo
en
el
mío
Denkend,
ihr
Körper
wäre
an
meinem
Y
veo
su
espacio
vacío
Und
ich
sehe
ihren
leeren
Platz
Aún,
hay
días
en
que
se
me
olvida
Immer
noch
gibt
es
Tage,
an
denen
ich
es
vergesse
De
pronto
siento
su
presencia
en
la
casa
Plötzlich
spüre
ich
ihre
Anwesenheit
im
Haus
Y
se
que
aún
no
se
me
pasa
su
amor
(oh-oh)
Und
ich
weiß,
dass
ich
ihre
Liebe
noch
nicht
überwunden
habe
(oh-oh)
Y
aunque
ya
no
queda
nada
suyo
aquí
Und
obwohl
hier
nichts
mehr
von
ihr
übrig
ist
Cada
rastro
de
su
ausencia,
todo
lo
escondí
Jede
Spur
ihrer
Abwesenheit,
alles
habe
ich
versteckt
Aunque
ya
no
me
pregunto
donde
puede
estar
Obwohl
ich
mich
nicht
mehr
frage,
wo
sie
sein
könnte
Y
he
aprendido
a
distraerme
para
no
pensar
Und
ich
gelernt
habe,
mich
abzulenken,
um
nicht
nachzudenken
Y
aunque
a
veces
pasen
días
Und
obwohl
manchmal
Tage
vergehen
Sin
que
su
recuerdo
esté
en
mí
Ohne
dass
ihre
Erinnerung
in
mir
ist
No
me
puedo
mentir
Kann
ich
mich
nicht
belügen
Aún,
hay
noches
en
que
me
despierto
Immer
noch
gibt
es
Nächte,
in
denen
ich
aufwache
Pensando
que
va
a
estar
su
cuerpo
en
el
mío
Denkend,
ihr
Körper
wäre
an
meinem
Y
veo
su
espacio
vacío
Und
ich
sehe
ihren
leeren
Platz
Aún,
hay
días
en
que
se
me
olvida
Immer
noch
gibt
es
Tage,
an
denen
ich
es
vergesse
De
pronto
siento
su
presencia
en
la
casa
Plötzlich
spüre
ich
ihre
Anwesenheit
im
Haus
Y
se
que
aún
no
se
me
pasa
su
amor
Und
ich
weiß,
dass
ich
ihre
Liebe
noch
nicht
überwunden
habe
Que
si
me
distraigo
ataca
por
detrás
Dass
sie,
wenn
ich
mich
ablenke,
von
hinten
angreift
Que
cuando
lo
ignoro
solo
duele
más
Dass
es,
wenn
ich
es
ignoriere,
nur
mehr
schmerzt
Porque
me
recuerda
que
tú
ya
no
estás
(aún)
Weil
es
mich
daran
erinnert,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
(immer
noch)
Aún,
hay
noches
en
que
me
despierto
Immer
noch
gibt
es
Nächte,
in
denen
ich
aufwache
Pensando
que
va
a
estar
su
cuerpo
en
el
mío
Denkend,
ihr
Körper
wäre
an
meinem
Y
veo
su
espacio
vacío
Und
ich
sehe
ihren
leeren
Platz
Aún,
hay
días
en
que
se
me
olvida
Immer
noch
gibt
es
Tage,
an
denen
ich
es
vergesse
De
pronto
siento
su
presencia
en
la
casa
Plötzlich
spüre
ich
ihre
Anwesenheit
im
Haus
Y
se
que
aún
no
se
me
pasa
su
amor
Und
ich
weiß,
dass
ich
ihre
Liebe
noch
nicht
überwunden
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Альбом
L.P.
дата релиза
14-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.