Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reaching for Someone and Not Finding Anyone There
Nach jemandem greifen und niemanden finden
I'm
just
a
bubble
of
trouble
and
care
Ich
bin
nur
eine
Blase
voller
Ärger
und
Sorgen
Very
fond
of
petting
but
I'm
getting
nowhere
Sehr
angetan
von
Zärtlichkeit,
aber
ich
komme
nirgendwohin
Reaching'
for
someone
and
not
finding
anyone
there
Greife
nach
jemandem
und
finde
niemanden
dort
No
sweet
romancer
will
answer
my
prayer
Keine
süße
Romanze
erhört
mein
Gebet
Always
building
castles
that
nobody
will
share
Baue
immer
Luftschlösser,
die
niemand
teilen
wird
Reaching
for
someone
and
not
finding
anyone
there
Greife
nach
jemandem
und
finde
niemanden
dort
Is
there
a
June
honeymoon
Gibt
es
Flitterwochen
im
Juni
Is
there
a
tune
lovers
croon
Gibt
es
eine
Melodie,
die
Liebende
summen
Is
there
a
day
coming
soon
Gibt
es
einen
Tag,
der
bald
kommt
When
I'll
find
someone
somewhere
An
dem
ich
jemanden
irgendwo
finden
werde
Who
wouldn't
worry
who
wouldn't
swear
Der
sich
keine
Sorgen
machen
würde,
der
nicht
fluchen
würde
Heaven
is
a
Hades
when
you're
up
in
the
air
Der
Himmel
ist
die
Hölle,
wenn
man
in
der
Luft
hängt
Reaching
for
someone
and
not
finding
anyone
there
Greife
nach
jemandem
und
finde
niemanden
dort
Is
there
a
June
honeymoon
Gibt
es
Flitterwochen
im
Juni
Is
there
a
tune
lovers
croon
Gibt
es
eine
Melodie,
die
Liebende
summen
Is
there
a
day
coming
soon
Gibt
es
einen
Tag,
der
bald
kommt
When
I'll
find
someone
somewhere
An
dem
ich
jemanden
irgendwo
finden
werde
Who
wouldn't
worry
who
wouldn't
swear
Der
sich
keine
Sorgen
machen
würde,
der
nicht
fluchen
würde
Heaven
is
a
Hades
when
you're
up
in
the
air
Der
Himmel
ist
die
Hölle,
wenn
man
in
der
Luft
hängt
Reaching
for
someone
and
not
finding
anyone
there
Greife
nach
jemandem
und
finde
niemanden
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Donaldson, Edgar Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.