Текст и перевод песни Leon Russell - Back to the Island (Remastered 95)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Island (Remastered 95)
Назад на остров (Ремастеринг 95)
Now
the
day
is
gone
and
I
sit
alone
and
think
of
you,
girl
Вот
и
день
прошел,
и
я
сижу
один,
думаю
о
тебе,
дорогая.
What
can
I
do
without
you
in
my
life?
Что
мне
делать
без
тебя
в
моей
жизни?
I
guess
that
our
guessing
game
just
had
to
end
that
way
Думаю,
нашей
игре
в
догадки
суждено
было
закончиться
именно
так.
The
hardest
one
to
lose
of
all
the
games
we
played
Самое
трудное
поражение
во
всех
играх,
в
которые
мы
играли.
But
the
time
is
past
for
living
in
a
dream
world
Но
время
жить
в
мире
грез
прошло.
Lying
to
myself
can′t
make
that
scene
Обманывая
себя,
я
не
могу
создать
ту
картину,
Of
wondering
if
you
love
me
or
just
making
a
fool
of
me
Где
я
гадаю,
любишь
ли
ты
меня
или
просто
дурачишь.
Well
I
hope
you
understand
I
just
had
to
go
back
to
the
island
Надеюсь,
ты
понимаешь,
мне
просто
нужно
было
вернуться
на
остров
And
watch
the
sun
go
down
(sit
and
watch
the
sun
go
down)
И
смотреть,
как
садится
солнце
(сидеть
и
смотреть,
как
садится
солнце).
Hear
the
sea
roll
in
(listen
to
the
sea
roll
in)
Слушать
шум
прибоя
(слушать,
как
накатывает
волна).
But
I'll
be
thinking
of
you
(yes,
and
I′ll
be
thinking
of
you)
Но
я
буду
думать
о
тебе
(да,
и
я
буду
думать
о
тебе).
And
how
it
might
have
been
(thinking
how
it
might
have
been)
И
о
том,
как
все
могло
бы
быть
(думать
о
том,
как
все
могло
бы
быть).
Hear
the
night
birds
cry
(listen
to
the
night
birds
cry)
Слышать
крики
ночных
птиц
(слушать
крики
ночных
птиц).
Watch
the
sunset
die
(sit
and
watch
the
sunset
die)
Смотреть,
как
умирает
закат
(сидеть
и
смотреть,
как
умирает
закат).
Well
I
hope
you
understand
I
just
had
to
go
back
to
the
island
Надеюсь,
ты
понимаешь,
мне
просто
нужно
было
вернуться
на
остров.
Well
all
the
fun
has
died,
It's
raining
in
my
heart
Всё
веселье
умерло,
в
моем
сердце
идет
дождь.
I
know
down
in
my
soul
I'm
really
gonna
miss
you
Я
знаю
глубоко
в
душе,
что
я
действительно
буду
скучать
по
тебе.
But
it
had
to
end
this
way
with
all
the
games
we
played
Но
так
и
должно
было
закончиться
со
всеми
этими
играми,
в
которые
мы
играли.
Well
I
hope
you
understand
I
just
had
to
go
back
to
the
island
Надеюсь,
ты
понимаешь,
мне
просто
нужно
было
вернуться
на
остров.
Repeat
Repeat
Повтор
Повтор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.