Текст и перевод песни Leon Russell - New York State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York State of Mind
В настроении Нью-Йорка
Some
folks
like
to
get
away
Некоторым
нравится
уезжать,
Take
a
holiday
from
the
neighborhood
Брать
отпуск
от
своего
района,
Hop
a
flight
to
Miami
Beach
or
to
Hollywood
Прыгать
на
самолет
до
Майами-Бич
или
Голливуда,
But
I′m
taking
a
Greyhound
Но
я
сажусь
на
автобус
Greyhound,
On
the
Hudson
River
Line
По
линии
реки
Гудзон,
I'm
in
a
New
York
state
of
mind
Я
в
настроении
Нью-Йорка,
милая.
I′ve
seen
all
the
movie
stars
Я
видел
всех
кинозвезд,
In
their
fancy
cars
and
their
limousines
В
их
шикарных
машинах
и
лимузинах,
Been
high
in
the
Rockies
under
the
evergreens
Был
высоко
в
Скалистых
горах
под
вечнозелеными
деревьями,
I
know
what
I'm
needing
Я
знаю,
что
мне
нужно,
I
don't
want
to
waste
much
time
Я
не
хочу
тратить
много
времени,
I′m
in
a
New
York
state
of
mind
Я
в
настроении
Нью-Йорка,
понимаешь?
It
was
so
easy
living
day
by
day
Было
так
легко
жить
день
за
днем,
Out
of
touch
with
the
rhythm
and
blues
Вне
ритма
и
блюза,
But
now
I
need
a
little
give
and
take
Но
теперь
мне
нужно
немного
отдачи,
The
New
York
Times,
The
Daily
News
The
New
York
Times,
The
Daily
News,
It
comes
down
to
reality
Все
сводится
к
реальности,
And
it′s
fine
with
me
'cause
I′ve
let
it
slide
И
меня
это
устраивает,
потому
что
я
позволил
себе
расслабиться,
I
don't
care
if
it′s
Chinatown
or
on
Riverside
Мне
все
равно,
Чайнатаун
это
или
Риверсайд,
I
don't
have
any
reasons
У
меня
нет
никаких
причин,
I′ve
left
them
all
behind
Я
оставил
их
все
позади,
I'm
in
a
New
York
state
of
mind
Я
в
настроении
Нью-Йорка,
дорогая.
It
was
so
easy
living
day
by
day
Было
так
легко
жить
день
за
днем,
Out
of
touch
with
the
rhythm
and
blues
Вне
ритма
и
блюза,
But
now
I
need
a
little
give
and
take
Но
теперь
мне
нужно
немного
отдачи,
The
New
York
Times,
The
Daily
News
The
New
York
Times,
The
Daily
News,
Comes
down
to
reality
Все
сводится
к
реальности,
And
it's
fine
with
me
′cause
I′ve
let
it
slide
И
меня
это
устраивает,
потому
что
я
позволил
себе
расслабиться,
Don't
care
if
it′s
Chinatown
or
on
Riverside
Мне
все
равно,
Чайнатаун
это
или
Риверсайд,
I
don't
have
any
reasons
У
меня
нет
никаких
причин,
′Cause
I've
left
them
all
behind
Потому
что
я
оставил
их
все
позади,
I′m
in
a
New
York
state
of
mind
Я
в
настроении
Нью-Йорка,
слышишь?
I'm
just
taking
a
Greyhound
on
the
Hudson
River
Line
Я
просто
сажусь
на
Greyhound
по
линии
реки
Гудзон,
I'm
in
a
New
York
state
of
mind
Я
в
настроении
Нью-Йорка,
родная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.