Leon Russell - Stranger In a Strange Land (Remastered 95) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leon Russell - Stranger In a Strange Land (Remastered 95)




How many days has it been
Сколько дней прошло
Since I was born?
С тех пор, как я родился?
How many days
Сколько дней
′Til I die?
Пока я не умру?
Do I know any ways?
Знаю ли я какие-нибудь способы?
That I can make you laugh
Что я могу заставить тебя смеяться.
Or do I only know how
Или я знаю только как?
To make you cry?
Чтобы заставить тебя плакать?
When the baby looks around him
Когда ребенок оглядывается вокруг
It's such a sight to see
Это такое зрелище!
He shares a simple secret
Он делится
With the wise man
С мудрецом простой тайной.
He′s a stranger
Он незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Just a stranger
Просто незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Tell me why?
Скажи мне, почему?
He's a stranger
Он незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Just a stranger
Просто незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
How many miles will it take
Сколько миль это займет?
To see the sun?
Увидеть солнце?
And how many years
И сколько лет?
'Til it′s done?
Пока все не закончится?
Kiss my confusion
Поцелуй мое замешательство
Away in the night
Далеко в ночи,
Lay by side
лежа рядом.
When the morning comes
Когда наступит утро ...
And the baby looks around him
И ребенок оглядывается по сторонам.
And shares his bed of hay
И делит с ним постель из сена.
With the burrow
Вместе с Норой
In the palace of the king
Во дворце короля.
He′s a stranger
Он незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Tell me why?
Скажи мне, почему?
He's a stranger
Он незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Just a stranger
Просто незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Just a stranger
Просто незнакомец.
In a strange land
В чужой стране.
Well, I don′t exactly know
Ну, я точно не знаю.
What's going on in the world today
Что происходит сегодня в мире
Don′t know what there is to say
Не знаю, что тут сказать.
About the way the people are treating
О том, как люди обращаются со мной.
Each other, not like brothers
Друг с другом, не как братья.
Leaders take us far
Лидеры уводят нас далеко.
Away from ecology
Вдали от экологии
With mythology
С мифологией
And astrology
И астрология
Has got some words to say
Ему есть что сказать
About the way we live today
О том, как мы живем сегодня.
Why can't we learn
Почему мы не можем научиться
To love each other
Любить друг друга.
It′s time to turn a new face
Пришло время сменить лицо.
To the whole world
На весь мир!
Wide human race
Широкая человеческая раса
Stop the money chase
Прекратите погоню за деньгами
Lay back, relax
Ляг на спину, расслабься.
Get back on the human track
Вернись на путь человека.
Stop racing toward oblivion
Прекрати мчаться навстречу забвению
Oh, such a sad
О, какая печаль!
Sad state we're in
Мы в печальном состоянии
And that's a thing
Вот в чем дело.
Do you recognize the bells of truth
Ты узнаешь колокола истины
When you hear them ring?
Когда ты слышишь, как они звонят?
Won′t you stop and listen
Может, остановишься и послушаешь?
To the children sing?
Детям петь?
Won′t you come on and sing it children?
Не хотите ли спеть ее, дети?
Stranger in a strange land
Незнакомец в чужой стране.
Stranger in a strange land
Незнакомец в чужой стране.
Stranger in a strange land
Незнакомец в чужой стране.
Stranger in a strange land
Незнакомец в чужой стране.
Stranger in a strange land
Незнакомец в чужой стране.





Авторы: Leon Russell, Don Preston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.