Leon Russell - Stranger In a Strange Land (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leon Russell - Stranger In a Strange Land (Remastered)




Stranger In a Strange Land (Remastered)
Чужак на чужой земле (Ремастеринг)
How many days has it been
Сколько дней прошло
Since I was born
С моего рождения
How many days until I die
Сколько дней до моей смерти
Do I know any ways
Знаю ли я хоть какие-то способы
That I can make you laugh
Рассмешить тебя, милая
Or do I only know how
Или я знаю только как
To make you cry
Заставить тебя плакать?
When the baby looks around him
Когда младенец смотрит вокруг,
It′s such a sight to see
Это такое зрелище,
He shares a simple secret
Он разделяет простой секрет
With the wise man
С мудрецом,
He's a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле,
Just a stranger in a strange land
Всего лишь чужак на чужой земле.
Tell me why
Скажи мне, почему
He′s a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле.
Woah
Ох,
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
How many miles will it take
Сколько миль нужно пройти,
To see the sun
Чтобы увидеть солнце,
And how many years until it's done
И сколько лет, пока оно не погаснет?
Kiss my confusion away in the night
Поцелуй прочь мою ночную растерянность,
Lay by my side
Будь рядом,
When the morning comes
Когда наступит утро.
And the baby looks around him
И младенец смотрит вокруг,
And shares his bed of hay
И делит свою постель из сена
With the pillow in the palace of the king
С подушкой во дворце короля.
He's a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле,
Tell me why
Скажи мне, почему
He′s a stranger in a strange land
Он чужак на чужой земле.
Wooo
Вуу,
Just a stranger in a strange land
Всего лишь чужак на чужой земле,
Just a stranger in a strange land
Всего лишь чужак на чужой земле.
Well, I don′t exactly know
Что ж, я точно не знаю,
What's going on in the world today
Что происходит в мире сегодня,
Don′t know what there is to say
Не знаю, что сказать
About the way the people are treating each other
О том, как люди относятся друг к другу,
Not like brothers
Не как братья.
Leaders take us far away from ecology
Лидеры уводят нас далеко от экологии
With mythology and astrology
С мифологией, и астрология
Has got some words to say
Может кое-что сказать
About the way we live today
О том, как мы живем сегодня.
Why can't we learn to love each other
Почему мы не можем научиться любить друг друга?
It′s time to learn a new face
Пора взглянуть по-новому
To the whole world wide human race
На всю человеческую расу,
Stop the money chase
Остановить погоню за деньгами,
Lay back, relax
Откинуться назад, расслабиться,
Get back on the human track
Вернуться на человеческий путь,
Stop racing toward oblivion
Прекратить гонку к забвению.
Oh, such a sad, sad state we're in
О, в каком печальном, печальном состоянии мы находимся,
And that′s a thing
И это факт.
Do you recognize the bells of truth
Узнаёшь ли ты колокола истины,
When you hear them ring
Когда слышишь их звон?
Won't you stop and listen
Не остановишься ли ты и не послушаешь,
To the children sing
Как поют дети?
Wont you sing it children
Спойте же, дети,
Won't you come on and sing it children
Ну же, спойте, дети,
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.
Ooh sing it one more time
О, спойте еще раз,
I didnt hear ya...
Я не расслышал...
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле,
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле,
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле,
Stranger in a strange land
Чужак на чужой земле.





Авторы: Leon Russell, Don Preston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.